ARMED MAN in Czech translation

[ɑːmd mæn]
[ɑːmd mæn]
ozbrojený muž
armed man
man with a gun
armed male
gunman
armed person
ozbrojený chlap
an armed man
armed guy
ozbrojeného muže
armed man
man with a gun
armed male
gunman
armed person
ozbrojení muž
armed man
man with a gun
armed male
gunman
armed person
ozbrojeného chlapa
an armed man
armed guy
ozbrojeným mužem
by an armed man
a gunman
ozbrojenému muži

Examples of using Armed man in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Armed man on the Eiffel Tower!
Na věži je ozbrojený muž!
Tied up, with an armed man in the house?
Svázan, s ozbrojencem v domě?
Armed man in the style of Batman.
Vyzbrojte člověka ve stylu batmana.
I drew my fully licensed and permitted weapon. Finding an armed man inside.
Narazila jsem na ozbrojeného muže, tak jsem vytáhla svou legálně drženou zbraň.
Armed man at the entrance!
V bráně je ozbrojený muž!
Well, if an armed man broke in here now I certainly couldn't protect you against that.
No, kdyby sem vtrhl někdo se zbraní, určitě bych tě neubránil.
You running out in the middle of sniper fire or chasing an armed man through the ER?
Že někde pobíháš uprostřed palby, nebo že honíš ozbrojence po pohotovosti?
That's not a real safe way to approach an armed man. Gary.
Tohle není zrovna bezpečný způsob, jak se přibližovat k ozbrojenému muži. Gary.
I ain't putting an armed man in a car with my sister.
Přece neposadím ségru do auta k ozbrojenýmu chlapovi.
Armed man holding seven hostages inside the building has been identified as Conrad Hurley, a disgruntled electrical worker.
Ozbrojený muž, který v budově drží sedm lidí, byl identifikován jako Conrad Hurley, nespokojený elektrikář.
Well, an armed man posing as a police officer walks into a secure building
Dobrá, ozbrojený muž, převlečený jako policista vejde do zabezpečené budovy
You have no idea why an armed man who was Shot to hell barged in here looking for you?
Nemáš ponětí, proč sem vtrhl ozbrojený chlap, děravý jako cedník, aby tě našel?
When she found them squatting in one of her homes. A realtor was forcibly detained by an armed man and woman.
Obchodnice s nemovitostmi byla násilně zadržena ozbrojeným mužem a ženou, když je našla nakvartýrovaný v jednom z jejich domů.
See, Art wouldn't let a little thing like an armed man coming towards the house distract him.
Víš, Art by nedovolil, aby taková maličkost, jak ozbrojený chlap, blížící se k domu odlákal jeho pozornost.
I was very unpleasantly surprised to read in newspapers early on this week that an armed man fired four bullets at a Serb MP in the Kosovo Parliament.
Začátkem týden jsem byl nemile překvapen zprávami z tisku, že v kosovském parlamentu ozbrojený muž čtyřikrát vystřelil na srbského poslance.
A realtor was forcibly detained by an armed man and woman when she found them squatting in one of her homes.
Obchodnice s nemovitostmi byla násilně zadržena ozbrojeným mužem a ženou, když je našla nakvartýrovaný v jednom z jejich domů.
An armed man coming towards the house distract him. See, Art wouldn't let a little thing like.
Blížící se k domu odlákal jeho pozornost. Víš, Art by nedovolil, aby taková maličkost, jak ozbrojený chlap.
find out why an armed man had access to those vents.
proč měl ozbrojený muž přístup do ventilací. Jo.
We have an armed man who has barricaded himself inside your restaurant looking for you,
Máme ozbrojeného muže, který se zabarikádoval ve vaší restauraci, hledá vás
when the doorbell rang, So I'm thinking that an armed man outside our apartment door.
tak si myslím, že by jí ozbrojený chlap přede dveřmi dodal trochu klidu.
Results: 53, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech