AUTHORIZATION in Czech translation

[ˌɔːθərai'zeiʃn]
[ˌɔːθərai'zeiʃn]
povolení
permission
warrant
permit
authorization
clearance
license
authorisation
approval
licence
subpoena
oprávnění
permission
authority
clearance
authorization
authorisation
warrant
license
access
licence
entitlement
autorizace
authorization
authorisation
authentication
autorizační
authorization
authorisation
authentication
svolení
permission
consent
approval
authorization
say-so
go-ahead
authorisation
asking
souhlas
consent
approval
permission
agreement
assent
yes
affirmative
authorization
acceptance
endorsement
autorizaci
authorization
authorisation
authentication
authorized
pověření
clearance
commission
assignment
authority
authorization
mandate
credential
authorized
behalf
schválení
approval
adoption
endorsement
authorization
authorisation
confirmation
approved
passing
sign-off
authorization
autorizací

Examples of using Authorization in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For that kind of cash outlay overnight, be reasonable. You can't expect authorization.
Nemůžete čekat schválení takových výdajů přes noc.
Can you figure out a way to crack this authorization code?
Jak prolomit ten autorizační kód? Dokážete příjít na způsob?
no one goes through that gate without my authorization.
nikdo neprojde bránou bez mého svolení.
Father Moore, after you received the bishop's authorization when did you proceed with an exorcism?
Otče Moore, když jste od biskupa získal souhlas, kdy jste provedl exorcismus?
Ready for authorization.
Připraven pro autorizaci.
Reassignment protocol and authorization are coming through to you. Yeah, Mike?
Ano, Miku.- Pověřovací protokol a autorizace by k vám právě měla přijít?
And the National Defense Authorization Act, which abridged the constitution in the name of national security.
A Authorization Act ministerstva obrany který porušuje ústavu ve jménu národní bezpečnosti.
Do I have authorization or not?
Mám pověření, nebo ne?
I just need your authorization to upload the commands.
Potřebuji jen tvé schválení na upload příkazů.
It's now ten minutes to midnight, and my authorization code's about to expire.
Je deset minut před půlnocí a moje autorizační kódy ztratí platnost.
Support for single door with entry and exit authorization.
Připojení k jedněm dveřím s autorizací příchodu a odchodu.
Ask him. I can't give authorization for such an important matter on the phone.
Zeptejte se jeho. Nemůžu ti dát svolení v tak důležité záležitosti ústně.
You need my authorization, got it? But for them to happen.
Ale aby se to uskutečnilo, k tomu potřebuješ můj souhlas.
She needs an authorization.
Potřebuje autorizaci.
Authorization to open an account.
Zplnomocnění k otevření účtu.
I have authorization from the government to give you some concessions.
Mám pověření od vlády, abych vám udělal nějaké ústupky.
You can't expect authorization for that kind of cash overnight.
Nemůžete čekat schválení takových výdajů přes noc.
us customer service department for a Return Authorization.
us zákaznický servis na Return Authorization.
You need, uh, an IDRAN, an Interagency Data Request Authorization Number.
Potřebujete IDRAN. Meziagenturní autorizační číslo žádosti.
Not without faculty authorization.
Ne bez svolení fakulty.
Results: 1091, Time: 0.4453

Top dictionary queries

English - Czech