BALLISTIC in Czech translation

[bə'listik]
[bə'listik]
balistické
ballistic
balistická
ballistics
intercontinental ballistic
balistickou
ballistics
balistický
ballistics
balistických
ballistics
ballistic
balistiky
ballistics
balistiku
ballistics
balisticé
balisticky

Examples of using Ballistic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ballistic grenade was fired at a 45 angle.
Balistický granát byl vystřelen pod úhlem 45.
Ballistic gel.
Balistický gel.
Ballistic fingerprinting for a saw blade?
Balistický otisk čepele pily?
Re-entry capsule, ballistic descent, aerodynamic heating,
Návratové zařízení, balistický sestup, aerodynamický ohřev,
this new ballistic test.
tento nový balistický test.
And yet you did this ballistic test just a few hours ago?
A přesto jste před pár hodinami provedl tento balistický test?
It's homemade ballistic gel. I know what that purple stuff is.
Vím, co je ta fialová věc, je to domácí balistický gel.
I know what that purple stuff is… It's homemade ballistic gel.
Vím, co je ta fialová věc, je to domácí balistický gel.
Iran's ballistic missiles prove to be a significant risk to this area.
Balistika Íránských raket ukázala, že jsou velkou hrozbou pro tuto oblast.
Ballistic, showed that the gun was involved… in another, officer shooting.
Balistika dokázala, že tato zbraň byla použita… už v jiné přestřelce policistů.
Ballistic and cruise missiles and fighter-bombers.
Balistických raket, střel s plochou dráhou letu a bombardérů.
Looks like the only piece of ballistic evidence we got was this 9mm round.
Vypadá to, že jediný kus balistického důkazu který máme, je tenhle 9mm náboj.
A nuclear ballistic missile sub?
S jadernou balistickou střelou?
Preserve his head for any ballistic evidence, all right?
Uchovejte jeho hlavu kvůli balistickým důkazům, dobře?
Thefts of ballistic software in Mumbai seven months ago.
Krádeže balistického softwaru v Mumbaji před sedmi měsíci.
If he goes ballistic again it's me taking all the heat.
Jestli zase začne bláznit, budu to já, kdo to odsere jako první.
It is ballistic, but you can't have a Corvette in Britain.
Je to raketa, ale nemůžete s ní do Británie.
It says,"Ballistic parachute." Clearly.
Je tam"vystřelovací padák". Jasně.
Also one Ohio-class ballistic nuclear submarine.
A taky ponorku s jadernou balistickou střelou.
Artie went ballistic when Internal Affairs showed up.
Artie šel do vývrtky hned, jak se ukázali vnitráci.
Results: 266, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - Czech