BATTLE CRY in Czech translation

['bætl krai]
['bætl krai]
bojový pokřik
battle cry
war cry
bojovým pokřikem
battle cry
bitevní pokřik
bojový křik
bojový výkřik

Examples of using Battle cry in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Battle cry.
Podavač mrš.
This is our battle cry!
Tohle je náš pokřik!
It's the lingo of the streetwise The battle cry of real tough guys.
To je slang z ulice. Bojový ryk tvrďáků.
And you really need to work on your battle cry.
A opravdu bys měla zapracovat na svém bojovém pokřiku.
We are downtown, where the battle cry"Save Our Streets" will ring out not only here, but throughout the city.
Jsme v centru a bojový pokřik:"Zachraňte naše ulice!" nebude slyšen jen zde, ale ponese se celým městem.
how come we don't ever hear his battle cry?
jak to, že jsme nikdy nezaslechli jeho bojový pokřik?
For the last 1 2 months, punk rock has become almost a battle cry in British society.
Za posledních 12 měsíců se stal punk v britské společnosti téměř bojovým pokřikem.
I told them you had a favorite saying… something you got from an old Klingon battle cry.
Říkal jsem, že jsi měla oblíbenou větu, něco ze starého Klingonského bojového pokřiku.
Delve into the epic battle by attacking all the numerous enemies that occur in the field where you will throw your battle cry to start a long fight against dangerous enemies.
Ponořte se do epické bitvy tím, že napadne všechny četné nepřátele, které se vyskytují v oblasti, kde budete házet bojový pokřik, kdo dlouhém boji proti nebezpečným nepřátelům.
Battle Cry is a game of cunning
Battle Cry je hra mazaný
The battle cry of the Women's Liberation Movement as more than 10,000 militant feminists stage a one-day strike for equal rights.
Kde více než deset tisíc militantních feministek demonstruje za rovná práva. Pokřik Hnutí za osvobození ženy se nese newyorskou Pátou avenue.
The battle cry of the Women's Liberation Movement brings out down New York's Fifth Avenue as more than 10,000 militant feminists stage a one-day strike for equal rights.
Kde více než deset tisíc militantních feministek demonstruje za rovná práva. Pokřik Hnutí za osvobození ženy se nese newyorskou Pátou avenue.
We advanced in silence, saving our battle cries to the last.
Postupovali jsme mlčky a šetřili jsme si bojový pokřik až na poslední chvíli.
Show tunes have shown up to drown out the battle cries♪.
Seriálové znělky přehlušily bojové výkřiky.
Mama-ji, you hear the battle cries.
Mama-ji, už slyšíš volání bitvy?
You hear the battle cries.- Mama-ji?
Mama-ji, už slyšíš volání bitvy?
BATTLE CRIES.
Válečný pokřik.
Aside from your sad failure to give throat to spirited battle cries… was your behavior different in any respect… from that of the other men?
Bez ohledu na vaše mrzuté selhání ve vydávání odvážných bojových pokřiků… bylo vaše chování v jakémkoliv ohledu rozdílné… od chování ostatních mužů?
men in your company? Aside from your sad failure to give throat to spirited battle cries.
od chování ostatních mužů? ve vydávání odvážných bojových pokřiků… v jakémkoliv ohledu rozdílné.
their endless battle cries, who deprived the ordinary people of what they needed from the Church- colour, spectacle.
a nekonečným bojem pláče připravili obyčejné lidi o to, co od své církve potřebovali- o barvu, podívanou.
Results: 44, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech