BE CLEARLY in Czech translation

[biː 'kliəli]
[biː 'kliəli]
být jasně
be clearly
být jednoznačně
be clearly
být zřetelně
be clearly

Examples of using Be clearly in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
this role should be clearly defined, and participation by the sector strictly regulated,
Tato úloha by ale měla být jasně vymezena, a zapojení tohoto odvětví přísně regulováno,
if it can be exchanged- it must be clearly restricted and used only for the purpose for which it was intended.
je-li možné je vyměnit, musí být jednoznačně vymezeny a použity jen k účelu, pro který byly určeny.
this role should be clearly defined, and participation by the sector strictly regulated,
ta však musí být jasně definována, a zapojení tohoto odvětví striktně regulováno,
The whole disposition of the space must be clearly displayed in the photos
Na fotografiích musí být jasně patrná celková dispozice prostoru
The presence of animal-derived materials must be clearly indicated, so as to prevent consumers
Přítomnost materiálů živočišného původu musí být jasně vyznačena, aby spotřebitelé
their role must be clearly defined and their involvement strictly regulated,
ta však musí být jasně definována, a zapojení tohoto odvětví striktně regulováno,
of those in which treatment is received can be clearly regulated.
v nichž je péče využívána, může být jasně regulována.
Mr President, that it must be clearly specified in the Treaty that activities
v Lisabonské smlouvě musí být jasně stanoveno, že činnosti
Nonetheless, it must be clearly understood that UKIP reserves the right to participate in a European political party
Nicméně musí být jednoznačně chápáno, že si strana UKIP vyhrazuje právo zapojit se do evropské politické strany,
capacities must be clearly defined in order to prevent actions from being duplicated
oprávnění musejí být jasně definovány, aby se předešlo tomu, že by akce byly duplicitní
My son is clearly innocent.
Můj syn je evidentně nevinný.
Since you're clearly an expert in all things Riley. Find me the perfect guy.
Vzhledem k tomu, že jsi očividně expert na Riley, najdi mi perfektního kluka.
Well, the ballots are clearly gone.
Tak lístky jsou očividně v čudu.
Booth, she needs medication-- she's clearly not doing well, Booth.
Boothe, potřebuje léky, očividně je jí hodně zle, Boothe.
That's clearly Brook.
To je jasně brook.
An act of molestation is clearly a crime.
Čin obtěžování je jasný zločin.
Strangled by a man who was clearly on the edge of sanity.
Uškrcena mužem, který byl zjevně na hraně šílenství.
The resignation of Mr de Vries was clearly a very bad sign.
Odstoupení pana de Vriese bylo očividně velice špatným znamením.
This was clearly a huge mistake.
Tohle byla očividně velká chyba.
This encounter was clearly ordained by the Makers.
Toto setkání bylo očividně zapříčiněno Tvůrci.
Results: 67, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech