BE MORE FUN in Czech translation

[biː mɔːr fʌn]
[biː mɔːr fʌn]
být větší zábava
be more fun
bude zábavnější
be more fun
is more exciting
být větší sranda
bylo mnohem zábavnější
bude větší zábava
would be more fun
will be more fun
it's more fun

Examples of using Be more fun in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought it might be more fun than a tent.
Kromě toho to bude zábavnější než pod stanem.
You know what would be more fun?
Víš co by mohla bejt sranda?
Lonavala will be more fun.
V Lonavale bude zábava.
But Richard and I decided it would be more fun to go there on the longer twisting road through the mountains.
Ale s Richardem jsme rozhodli, že bude zábavnější jet tam delší a klikatější cestou přes hory.
I figured it would be more fun hanging out at the airport than sitting at home with my nanny.
Myslel jsem, že to bude větší zábava, visí na Letiště než sedět doma se svou chůvou.
We thought this game would be more fun if the goals were further apart.
Třeba jsme mysleli, že by tenhle zápas byla větší sranda, kdyby byly brány dál od sebe.
I'm sure the character would be more fun, Mr. Brooke,
Vím, že tak by ta postava byla mnohem zábavnější, pane Brooku,
But it can be more fun to pick one thing each
Ale může to být mnohem zábavnější vybrat jednu věc,
I thought it would be more fun to play with me than with your phone.
myslela jsem, že by byla větší zábava, kdyby si hrál se mnou, než hrát s mobilem.
I would prefer to take him someplace that would be more fun, hmm? Now, if I go to all that trouble.
Chápe všechno. raději bych ho vzala někam, kde je větší zábava. Kdybych měla do něčeho takového jít.
Yeah. I was gonna eat you myself during the commercial, but now I think ill be more fun to let the Slayer de- gut you.
Jo, chystal jsem se tě sníst během reklam, ale myslím, že bude větší legrace nechat to na přemožitelce.
Hopefully it's more fun than it sounds.
Doufejme, že to bude zábavnější, než jak to zní.
Driving is more fun, caravanning is more exciting.
Řízení bude zábavnější… A kempování bude víc vzrušující.
Why do I feel like this was more fun when we were kids?
Proč to byla větší zábava, když jsme byli děti?
Driving is more fun and caravanning is more exciting.
Řízení bude zábavnější… A kempování bude víc vzrušující.
Because stealing you from right under her nose was more fun.
Protože ukrást vás přímo jí pod nosem byla větší zábava.
It's more fun that way.
Tak to bude zábavnější.
I wish it was more fun.
Kéž by to byla větší zábava.
Too late! This is more fun!
Pozdě, tohle bude zábavnější.
Well, it was more fun this time.
No, tentokrát to byla větší zábava.
Results: 41, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech