BEDSIDE TABLE in Czech translation

['bedsaid 'teibl]
['bedsaid 'teibl]
noční stolek
nightstand
bedside table
night table
night stand
nočním stolku
nightstand
bedside table
night table
night stand
nočního stolku
nightstand
bedside table
night table
night stand
nočním stolkem
nightstand
bedside table
night table
night stand

Examples of using Bedside table in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A 19th century gold and ivory bedside table.
Slonovinový stolek vykládaný zlatem.
Bedside table lamps with touch control are very popular.
Velmi oblíbené jsou lampičky na noční stolky s dotekovým ovládáním.
Something to warm your bedside table.
Něco na zahřátí nočního stolku.
Bedside table. I have got to get back for two o'clock.
Na nočním stolku. Na druhou hodinu musím být zpátky.
I have got to get back for two o'clock. Bedside table.
Na nočním stolku. Na druhou hodinu musím být zpátky.
There was fresh adhesive residue on the underside of the bedside table drawer.
Vespod šuplíku u nočního stolku byly čerstvé stopy lepidla.
On the underside of the bedside table drawer. There was fresh adhesive residue.
Vespod šuplíku u nočního stolku byly čerstvé stopy lepidla.
I didn't pack a photo of myself to put on my bedside table.
Nikdy bych si svou fotku nedal na stolek k posteli.
He will ask you to go upstairs and check his bedside table.
Požádá vás, abyste šla nahoru a podívala se do nočního stolku.
Something to warm your bedside table.
Něco na zahřátí na noční stolek.
Um… yeah, it was on a bedside table. It's an… aromatic disbursement unit.
Um… jo, bylo to na stolku. To je… osvěžovač vzduchu.
On my bedside table.
Na svém stolku.
You probably have $15 mil n your bedside table.
Milionů máte určitě v nočním stolku.
Let's see, wine glass… oh, bedside table.
Na sklenici na víno a taky na nočním stolku.
She just sits on your bedside table, waking up once
Prostě sedí na vašem nočním stolku, probuzení jednou
Cause I… I just… I keep it in my bedside table, in my gun safe… combination 7-3-5-9.
Protože já… mám ho ve svém nočním stolku, v sejfu… kombinace 7-3-5-9.
Going halves on the mantelpiece and the bedside table and taking it in turns to open the curtains
Máme napůl římsu a noční stolek a střídáme se v roztahování závěsů
Actually, we are. We came in the cup you keep on the bedside table for drinking out of at night.
Udělali jsme se do hrnku na nočním stolku, co z něj v noci piješ. Vlastně jsme.
They put that Rhenish wine from Mam's bedside table in his cabin just to give'em somethin' to whip him for!
Nastrčili to renské víno z nočního stolku milostpaní do jeho domku, jen aby měli proč ho zbičovat!
Why don't you just put $200 on the bedside table, and we will make it official?
Na noční stolek a můžeme to dělat oficiálně. můžeš mi rovnou dát 200 dolarů?
Results: 142, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech