BEINGS in Czech translation

['biːiŋz]
['biːiŋz]
bytosti
beings
creatures
being
entities
things
human
tvorové
creatures
beings
things
animals
critters
stvoření
creature
creation
thing
other
genesis
critter
beings
creating
lidé
people
humans
men
guys
folks
bytostí
beings
creatures
being
entities
human
bytostmi
beings
creatures
entities
bytostem
beings
creatures
tvory
creatures
things
beings
beasts
animals
critters
tvorů
creatures
things
beings
animals
critters
lidi
people
guys
men
folks
humans

Examples of using Beings in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For weak beings.
Pro slabé tvory.
Oh, the absurdity of these inferior beings.
Ta nesmyslnost těchto podřadných tvorů.
And the truth is men are limited beings.
A pravda je, že muži jsou omezení tvorové.
pigeons must snatch it from under the noses of these exulted beings.
musí se holubi přikrást pod fousky těchto vznešených tvorů.
The gods created man and other beings Out of clay and fire.
Bohové stvořili člověka a další tvory z hlíny a ohně.
And the truth is that men they are limited beings, they are slaves of puerile temptations.
A pravda je, že muži jsou omezení tvorové.
Death only has meaning for contemptible beings.
Smrt má význam jen pro podřadné tvory.
I'm nature of all human beings.
Jsem povaha všech lidských tvorů.
I love all living beings.
Miluju všechny živé tvory.
Its radiant light sustains nearly all beings on earth.
Jeho zářící světlo podporuje téměř všechny tvory na Zemi.
An explosion of life attracts to the North to marine hungry beings.
Exploze života přitahuje hladové mořské tvory k dalekému severu.
It's my job to take care of magical beings.
Je moje práce starat se o magické tvory.
They are living beings.
Jsou to živé tvory.
Beings born in His image, fair and good, strong and passionate.
Velmi dobré, silné a vášnivé. Tvory, zrozené k jeho obrazu.
We use only inferior beings.
Používáme pouze podřadné tvory.
Do any human beings ever realize life while they live it?
Uvědomí si někdy nějaká lidská bytost život, dokud ho žije?
It's about people as beings and their role in the nature.
Jde o člověka jako bytost a jeho roli v přírodě.
Sentient beings are numberless,
Vnímavých lidí je nesčetně
is that human beings by their nature are polygamous.
Co si myslím já, Daph, je, že lidská bytost.
Actual alien beings caught on camera. You are looking at what might be.
Díváte se na něco, co by mohla být opravdová mimozemská bytost zachycená kamerou.
Results: 3399, Time: 0.0918

Top dictionary queries

English - Czech