BLUE LINE in Czech translation

[bluː lain]
[bluː lain]
modrá čára
blue line
modrá linie
blue line
modrá linka
blue line
modrá čárka
blue line
modrou linkou
blue line
modrý proužek
blue line
blue stripe
modrou čáru
blue line
modrou linii
blue line
modré čáry
blue line
modré čáře
blue line
modré linie
modré lince

Examples of using Blue line in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The blue line?
Modrou linii?
You're the thin blue line, Gene, I know.
Jsi taková tenká modrá linie, Gene, já vím.
The throttle opening is the blue line.
Přidávání plynu je modrá čára.
Schneider flying up the wing, over the blue line, and into the corner.
Schneider letí po křídle přes modrou čáru a míří do rohu.
Stay within that blue line and you're always 100 yards from everyone else.
Zůstaňte uvnitř té modré čáry a jste vždycky do 100 metrů od kohokoliv jiného.
We're going to move back to the blue line.
Musíme se vrátit zpátky na modrou linii.
The blue line?
Modrá Linie?
the dark blue line is the latest line..
tmavě modrá čára je nejnovější linka.
Over the blue line.
Přes modrou čáru.
And let me know when I'm at the centre of this blue line, okay?
Řekni mi, až budu uprostřed na modré čáře, jo?
work is within that blue line.
je uvnitř té modré čáry.
Six are pulling back to Blue Line.
Musíme se vrátit zpátky na modrou linii.
Yeah, a fine, thin, blue line.
Jo, tenká, tenoučká modrá linie.
We stand watch together. A thin blue line.
Stojíme spolu. Tenká modrá čára.
We're all part of the thin blue line, Isn't that right, inspector?
Všichni jsme součástí tenké modré linie, není to tak, inspektore?
The blue line?
Modrou čáru?
Crawford waited for the rookie at the blue line.
Crawford si na něj počkal na modré čáře.
The whole planet works as one to create that thin blue line.
Celá planeta funguje jako celek, aby vytvořila tenkou modrou linii.
You are a heroic flesh-and-blood reminder of the thin blue line.
Jsi hrdinská připomínka z masa a krve, že je modrá linie tak tenká.
Isn't that right, inspector? We're all part of the thin blue line.
Všichni jsme součástí tenké modré linie, není to tak, inspektore?
Results: 150, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech