BORGIA in Czech translation

borgiů
borgia
of the borgias
borgio
borgia
borgiu
borgia
borgii
borgia
the borgias
borgiovského
borgia
borgiovský
borgia
borgie
borgias
the borgia
borgiovská
borgia
borgiovskou

Examples of using Borgia in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You will cease, Cardinal Borgia, in this constant denigration of your brother, the Gonfaloniere.
Přestaneš, kardinále Borgio, s tímhle neustálým očerňováním svého bratra, Gonfaloniere.
A message for the Borgia Pope.
Zpráva pro borgiovského papeže.
I get to see the Borgia mind at work.
Poštěstilo se mi vidět, jak pracuje borgiovská mysl.
Until the Borgia snake is lanced.
Dokud nebude ten borgiovský had mrtvý.
No man who has known Rodrigo Borgia since childhood is an innocent.
Žádný muž, co zná Rodriga Borgiu od dětství není nevinný.
As you know, tonight there will be a welcome dinner for Cardinal Borgia.
Jak víte, dnes večer se bude konat hostina na počest kardinála Borgii.
By summer I may be fighting for the Borgia.
Možná už v létě budu bojovat za Borgie.
I have words for that Borgia wedding: farce, public humiliation.
Já mám slova pro tuto borgiovskou svatbu: fraška, veřejná ostuda.
You have a power, Cardinal Cesare Borgia.
kardinále Cesare Borgio, sílu, osud, Máte moc.
Because Ascanio told him to wait until the Borgia Pope is dead.
Protože mu Ascanio řekl, aby počkal, dokud nebude borgiovský papež mrtev.
Greatness that will exceed any member of your family, any Borgia.
Velikosti, která překoná každého člena rodiny, každého Borgiu.
murder of your brother, Juan Borgia.
zatýkám vás za vraždu vašeho bratra Juana Borgii.
I would gladly die to rid the world of the Borgia pope.
Rád obětuji svůj život, abych svět zbavil toho borgiovského papeže.
I guess Milan demands all the Borgia for themselves.
Zdá se, že si Milano myslelo, že pro sebe získá všechny Borgie.
Cardinal Borgia, but our business is all French.
kardinále Borgio, ale naše záležitost je čistě francouzská.
For that Borgia wedding.
Pro tuhle Borgiovskou svatbu.
let Cesare Borgia have his way?
nechal Cesareho Borgiu vyhrát?
Secretary to His Eminence Cesare Cardinal Borgia.
Sekretář jeho eminence, kardinála Cesareho Borgii.
You think the blood of the Borgia pope could cure us?
Myslíte, že by nás krev borgiovského papeže mohla vyléčit?
You have been kind to me, Lucrezia Borgia.
Byla jsi ke mně laskavá, Lucrezio Borgio.
Results: 415, Time: 0.0673

Top dictionary queries

English - Czech