CALL THE NUMBER in Czech translation

[kɔːl ðə 'nʌmbər]
[kɔːl ðə 'nʌmbər]
zavolejte na číslo
call the number
volejte číslo
call the number
zavolej na to číslo
call the number
vytočte to číslo
call the number
vytoč to číslo
dial the number
call the number
zavolala na číslo
you call the number
zavolat na číslo
call the number
phone a number

Examples of using Call the number in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We know about the Townsend Directive. Call the number.
Zavolejte na to číslo. Víme o Townsendově směrnici.
Call the number. We know about the Townsend Directive.
Zavolejte na to číslo. Víme o Townsendově směrnici.
Call the number on my bracelet!
Zavolej na číslo, co mám na náramku!
Okay, call the number back, trace it, and… Done and done.
Hotovo a hotovo. Fajn, zavolej na to číslo, vystopuj ho, a.
Call the number on the invoice.
Zavolejte číslo na faktuře.
Can't you just GPS it or just call the number for me?
Nemůžete jen najít GPS souřadnice nebo na to číslo zavolat?
If you wanna live, call the number.
Jestli chceš žít, zavolej to číslo.
Miss, please… call the number 30-110 in Rimini.
Slečno, prosím vás… Potřebuji volat číslo 30-110 v Rimini.
Call the number in the mobile when you get there.
Až budeš na místě, zavolej číslo v mobilu.
Call the number. We know about the Townsend Directive.
Víme o Townsendově směrnici. Zavolejte na to číslo.
Not until we get units there.- Call the number.
Musíme tam poslat lidi. -Vytočte to.
We know about the Townsend Directive. Call the number.
Víme o Townsendově směrnici. Zavolejte na to číslo.
If you have any information, call the number on the screen.
Máte-li jakoukoli informaci o této ženě, volejte na číslo na obrazovce.
Call the number on the sheet and if you get through the first round,
Zavolejte na číslo na letákku a jestli projdete prvním kolem,
Or order online by going to bbc. call the number on the screen, For a free Open University illustrated poster of polar regions.
Volejte číslo, které vidíte na obrazovce nebo objednávejte online na adrese bbc. Pro plákát z polárních oblastí od Open University zdarma.
Call the number displayed on your… If you have any information that could help find him,
Zapoměli říct, že je to už druhý únos. zavolejte na číslo na vaší obrazovce… Pokud máte jakékoliv informace,
With both you and your husband at some point… Um… If you call the number, Listen, I'm gonna need to speak
Kdybyste zavolala na tohle číslo, a já zařídím víc formální rozhovor. Poslouchejte, budu si potřebovat promluvit s vámi
Regarding the whereabouts of Casey Casden, But first, if you have any information please call the number at the bottom of your screen.
Tak Volejte číslo, které je na vaší obrazovce. vedoucí k nalezení Caseyho Casdena, Ale pokud máte jakékoli informace.
If you have any information about these two men, call the number at the bottom of the screen.
Zavolejte na číslo v dolní části obrazovky. Pokud máte nějaké informace o těchto dvou mužech.
Listen, I'm gonna need to speak with both you and your husband at some point… Um… If you call the number, and I will set up a more formal interview.
Kdybyste zavolala na tohle číslo, a já zařídím víc formální rozhovor. Poslouchejte, budu si potřebovat promluvit s vámi i s vaším manželem.
Results: 60, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech