REDUCE THE NUMBER OF in Czech translation

[ri'djuːs ðə 'nʌmbər ɒv]
[ri'djuːs ðə 'nʌmbər ɒv]
snížit počet
reduce the number of
halving the number of
cut the number of
snižují počet
reduce the number of
snížení počtu
reduction in the number of
reducing the number of
decrease in the number of
cutting the number of
sníží počet
reduce the number of
halving the number of
cut the number of
snižte počet
reduce
reduce the number of

Examples of using Reduce the number of in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I'm going to show you how you could reduce the number of commandments and come up with a list that's a little more workable and logical.
Ukážu vám, jak se dá zredukovat počet přikázání a vymyslet seznam, který je trochu lépe proveditelný a logický.
If you psychiatrists could reduce the number of psychos by even a little bit we wouldn't be having so much trouble.
Kdyby psychiatři aspoň o trochu zredukovali počet bláznů, tak bychom my měli míň práce.
Universal power supply and a rotatable connector reduce the number of variants required and provide increased installation flexibility.
Nižší počet variant a velmi flexibilní instalace díky univerzálnímu napájecímu zdroji a otočné konektorové jednotce.
It can reduce the number of passes a roller makes
Dokáže redukovat počet přejezdů válce,
the endemic diseases that accompany it, and so reduce the number of premature and unnecessary deaths.
endemické choroby, které jej provázejí, čímž se sníží množství předčasných a zbytečných úmrtí.
which plants breath was killing the Earth- and that we must reduce the number of children we have- to curtail our carbon footprint.
který rostliny normálně dýchají, zabíjí planetu- a že musíme redukovat množství dětí, které máme- abychom snížili svou uhlíkovou stopu.
which will reduce the number of operators.
jejichž účelem bude omezit počet operátorů.
Revlimid may reduce the number of white blood cells that fight infection
Revlimid může snížit počet bílých krvinek, které brání tělo proti infekci,
I am pleased that one of the most important objectives in the new Europe 2020 strategy is to improve the level of education, reduce the number of people leaving school without qualifications and increase the number of people with higher education or equivalent.
Jsem ráda, že jedním z nejdůležitějších cílů v nové strategii Evropa 2020 je zlepšit úroveň vzdělání, snížit počet lidí, kteří opouštějí školy bez dosaženého vzdělání, a zvýšit počet lidí s vysokoškolským nebo rovnocenným vzděláním.
which I trust will resolve the existing interpretation problems, reduce the number of court cases
jež věřím vyřeší stávající výkladové problémy, sníží počet soudních případů
they can reduce the number of kilos or tonnes from their ceiling,
mohly snížit počet kilogramů nebo tun své nejvyšší hranice,
thereby helping reduce the number of patients and maintain the viability of national public health care systems.
čímž pomůžeme snížit počet pacientů a zachovat udržitelnost národních systémů zdravotní péče.
in particular they should not reduce the number of organs available for transplant.
především, neměly by snížit počet orgánů dostupných pro transplantaci.
overcome poverty and really reduce the number of people living in poverty in the European Union,
překonali chudobu a skutečně snížili počet lidí žijících v chudobě v Evropské unii,
The migration crisis has shown that we need a clear set of rules that would significantly reduce the number of migrants coming to Europe,"said Telicka on the proposal reform of the asylum system.
Migrační krize nám totiž jasně ukázala, že potřebujeme soubor pravidel, který by výrazně omezil množství lidí nelegálně proudících do Evropy," vyjádřil se Telička k návrhu reformy azylového systému.
Therefore, high-speed extraction vaporizers are recommended to those users of medical marijuana who need a fast relief from pain or those who should reduce the number of draws for medical reasons.
Vaporizéry s vysokou rychlostí extrakce se tedy doporučují pro uživatele lékařské marihuany, kteří hledají rychlou úlevu od bolesti nebo by ze zdravotních důvodů měli minimalizovat počet vdechnutí páry.
it is gradually becoming possible to use them to control a growing number of functions and substantially reduce the number of buttons and switches.
zlepšuje se jejich kvalita, lze je používat k ovládání stále většího množství funkcí, čímž se podstatně snižuje množství tlačítek a spínačů.
as this may also help reduce the number of complaints submitted which do not come under this institution's remit.
musí být co nejúplnější, neboť také to může přispět ke snížení počtu podávaných stížností, které nespadají do pravomoci tohoto institutu.
if this legislative proposal seeks to lower the risk of accidents and reduce the number of dead and injured on our roads by helping to ensure that safety is integrated in all phases of planning,
se tento návrh právního předpisu snaží snížit riziko nehod a snížit počet mrtvých a zraněných na našich silnicích tím, že pomáhá zajistit, že bezpečnost bude integrována do všech fází, tj. plánování, návrhů
Pierce's compromise reduces the number of turbines from fifteen down to nine.
Pierce má kompromis, snižuje počet turbin z patnácti na devět.
Results: 49, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech