CARDINAL RULE in Czech translation

['kɑːdinl ruːl]
['kɑːdinl ruːl]
základní pravidlo
cardinal rule
basic rule
ground rules
fundamental rule
hlavní pravidlo
cardinal rule
general rule
main rule
zásadní pravidlo
cardinal rule
kardinální pravidlo
cardinal rule
základní zásadu
basic principle
fundamental principle
essential principle
cardinal rule
základné pravidlo

Examples of using Cardinal rule in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You broke the cardinal rule, Mickey. Why?
Proč? Porušil jsi základní pravidlo, Mickey?
One thing I do understand for certain is that Vitaly broke the cardinal rule of gunrunning.
Jednu věc jsem pochopil určitě… že Vitaly porušil hlavní pravidlo obchodu.
anyone who works for Paik knows the cardinal rule.
kdo dělá pro Paika, zná základní pravidlo.
He broke the cardinal rule. And in so doing.
A protože to udělal, porušil hlavní pravidlo.
My one cardinal rule.
Moje jediné základní pravidlo.
he broke the cardinal rule.
porušil hlavní pravidlo.
Well, then take a shot and don't forget the cardinal rule.
Tak si dej panáka a nezapomeň na základní pravidlo.
Whoever this is, they broke a cardinal rule by killing a human for sport.
Kdokoli to je, porušil tím, že zabil člověka ze sportu, hlavní pravidlo.
The cardinal rule of The Authors is"don't write your own happy ending.
Základním pravidlem autorů je, že si nemají psát vlastní šťastný konec.
In a casino, the cardinal rule is to keep them playing…
Základním pravidlem kasina je udržet je ve hře…
And what is the punishment for breaking the cardinal rule?
A jaký je trest za porušení hlavního pravidla?
Maintaining anonymity is the cardinal rule of hacking.
Udržet si anonymitu je základní pravidla hackování.
Don't forget the cardinal rule. Well, then take a shot and.
Tak si dej panáka a nezapomeň na základní pravidlo.
I know the cardinal rule of time and causality is that one should not attempt to change the future.
Vím, že základní pravidlo času a kauzality je, že člověk by se neměl pokoušet změnit budoucnost.
Turn around and try to go back the way they had come. of infantry tactics-- Now the Marines had no choice but to violate a cardinal rule.
Museli porušit základní pravidlo pěchotní taktiky- otočit se a vrátit se stejnou cestou. Mariňáci neměli na vybranou.
I am so confident that I broke a cardinal rule and I invested my own money into the eMagi.
Jsem tak rád, že jsem porušil hlavní pravidlo a investoval jsem vlastní peníze do eMagi.
Of infantry tactics… Now the Marines had no choice but to violate a cardinal rule turn around and try to go back the way they had come.
Museli porušit základní pravidlo pěchotní taktiky- otočit se a vrátit se stejnou cestou. Mariňáci neměli na vybranou.
And it was just at this inopportune moment that the General here violated the cardinal rule of this house and lit himself a cigarette.
A bylo to právě v téhle nevhodné chvíli, když generál porušil základní zásadu tohoto domu.
Now the Marines had no choice but to violate a cardinal rule of infantry tactics-- turn around and try to go back the way they had come.
Museli porušit základní pravidlo pěchotní taktiky- otočit se a vrátit se stejnou cestou. Mariňáci neměli na vybranou.
And itwasjustatthis inopportune moment that the General here violated the cardinal rule of this house.
A bylo to právě v téhle nevhodné chvíli, když generál porušil základní zásadu tohoto domu.
Results: 71, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech