CHERISHED in Czech translation

['tʃeriʃt]
['tʃeriʃt]
milovaná
beloved
loved
lovely
darling
dear
precious
lovable
well-loved
miloval
loved
opatrované
cherished
chráněným
protected
cherished
opatrovaná
cherished
hýčkal
cherished
uctívána
worshipped
revered
honored
cherished
opatrovaný
cherished
milovaného
beloved
loving
precious
dear
lovely
much-loved
milované
beloved
loved ones
loved
lovely
precious
dear
darling

Examples of using Cherished in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Say good-bye to a cherished family member.
Řekněte sbohem váženému členu rodiny.
Most cherished son.
Nejvíce opatrovaného syna.
Jacob cherished His son Joseph.
Jákob ochraňoval svého syna Josefa.
Truly respected and cherished member of this community.
Plně respektovaný a čestný člen této komunity.
These are just a few cherished memories that I have saved from my boys' childhood.
To je jen pár cenných vzpomínek. které jsem schovala z dětství mých kluků.
Are you all ready to revive a cherished Wheeler family tradition?
Jste připraveni oživit uctívanou rodinnou tradici Wheelerů?
Our cherished goal is now within sight.
Náš schraňovaný cíl je nyní na dohled.
You have been raised and cherished… according to the rules of the holy gospel.
Byly jste vychovávány a opatrovány v souladu se Svatým evangeliem.
The name of this cherished local institution wouldn't happen to be Old Sonora?
Nebude název té chráněné místní instituce náhodou Stará Sonora?
We… cherished progress, building a better world.
Uctívali jsem pokrok, budování lepšího světa,
The absolute most was the smallest. But of all the junk, the thing that Nabu cherished.
Ale ze všeho toho bordelu si Nabu cenil té nejmenší věci.
To their cherished fleet!
Jejich chráněné flotile!
And memory should be cherished, but not mistaken for what is real.
A vzpomínky mohou být opatrovány, ale neměly by být zaměňovány se skutečností.
And cherished member of this community. Truly respected.
A čestný člen této komunity. Plně respektovaný.
To their cherished fleet!
Jeho ceněné flotila!
Truly respected and cherished member of this community.
A čestný člen této komunity. Plně respektovaný.
I felt so… cherished.
Cítila jsem se tak… vážená.
Who forgave my infidelity and cherished Charlotte as his own.
Který mi mou nevěru odpustil a opatroval Charlotte jako vlastní.
And we have learned that every day life should be cherished.
Tohoto poznání se nám dostávalo každý den. Života bychom si měli vážit.
So now you're finding that that old cherished relationship, it's… a little restrictive.
A teď přicházíš na to, že ten starý schraňovaný vztah je… trochu omezující.
Results: 111, Time: 0.0941

Top dictionary queries

English - Czech