CHESS SET in Czech translation

[tʃes set]
[tʃes set]
šachy
chess
checkers
schach
chessboard
šachovou sadu
chess set
šachová sada
chess set
šachovnice
chessboard
board
checkerboard
chess set
šachová souprava
šachovou soupravu
šachové sadě

Examples of using Chess set in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This chess set isn't hiding a bomb.
V tom šachovém setu není schována bomba.
Is that chess set that you bought.
Pamatuji si na tu šachovou sadu, kterou jste koupil.
We have the chess set all ready.
Už jsme nachystali šachy.
You mind if I, uh, borrow your chess set for my son?
Vadilo by ti, kdybych si půjčil sadu na šachy pro mého syna?
We need Kathleen's chess set.
Musíme za Kathleen pro šachy.
the little people I hired to be my living chess set.
prťaví lidé, které bych si najal jako živé šachy.
This, it is the white bishop from the chess set, the exact piece that Dr Savaranoff was clutching in his hand when he died.
Toto je bílý střelec z šachovnice. Je to přesně ten, kterého svíral doktor Savaranoff v době, kdy zemřel.
making yourself another chess set out of cardboard, huh, Henry?
udělat si další šachy z kartonu, co Henry?
Is that the chess set that your husband has set up but what i find is interesting.
Na stole je drahá a tahle, naproti tomu, Ale co mě přijde zajímavé, že šachová souprava, kterou má váš manžel rozloženou.
Making yourself another chess set You can be back at the tiers, out of cardboard, huh, Henry?
Můžeš se vrátit zpátky do řady… a udělat si další šachy z kartonu, co Henry?
It's a lightweight, carbon-fibre chess set and it's yours for £1,400.
Je to super lehký šachový set z uhlíkových vláken a může být váš za pouhých 44 000 Kč.
making yourself another chess set You can be back at the tiers?
udělat si další šachy z kartonu, co Henry?
You know what I remember is that chess set that you bought in Jerusalem in the souk in the old city?
Pamatuji si na tu šachovou sadu, kterou jste koupil v Jeruzalémě na arabském tržišti?
In Jerusalem in the souk in the old city? is that chess set that you bought You know what I remember.
Pamatuji si na tu šachovou sadu, kterou jste koupil v Jeruzalémě na arabském tržišti.
it is the white bishop from the chess set, the exact piece that Dr. Savaranoff.
kterého doktor Savaranoff svíral v ruce, když zemřel. Tohle je bílý střelec ze šachové sady.
And in accordance with Space Corps Directive 312, you will find in the cupboard a chess set with 31 missing pieces,
A v souladu s direktivou 312 je najdete tamhle naproti v té skříňce. Šachy, kterým chybí 31 figurek, ženský časopis s přílohou o háčkovaných čapkách,
What I find is interesting is that the chess set that your husband has set up on the table is expensive
Ale co mě přijde zajímavé, že šachová souprava, kterou má váš manžel rozloženou na stole je drahá a tahle, naproti tomu, je vyrobena v Číně,
No, that's not… They don't even have decent chess sets.
Ne, já jen… Nemaj ani pořádný šachy.
They have chess sets.
Mají šachové sety.
Chess sets?
Šachové soupravy?
Results: 63, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech