CLEANING UP in Czech translation

['kliːniŋ ʌp]
['kliːniŋ ʌp]
uklízet
clean
tidy up
clear up
of the grout
úklid
housekeeping
clean
tidying up
a clean-up
wrap up
service
uklízím
clean
clearing up
tidying up
i pick up
uklízení
clean
tidying up
spic'n'span
the clean-up
uklidit
clean up
clear
tidy up
mop up
straighten up
a cleanup
a clean-up
vyčištění
clean
clearing
the clean-up
the cleansing
for the dry-cleaning
čistit
clean
brush
clear
scrub
purify
uklízeli
cleaning
vyklízeli
cleaning up
cleared
emptied
čistím
clean
clearing
brush my
vyklízení

Examples of using Cleaning up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cleaning up.
You're gonna spend all day cleaning up your boss' garage?
Budete čistit celej den garáž vašeho šéfa?
Cleaning up this mess alone is.
Uklidit tenhle nepořádek je.
I think cleaning up the Ethics professor.
Myslím, že úklid profesora etiky.
We were always cleaning up cedric's mess.
Vždy jsme uklízeli Cedricův bordel.
I figured cleaning up after the break-in might drive her back to track.
Došlo mi, že uklízení po vloupání ji může vrátit zpátky do kolejí.
Ouch! Here I volunteer cleaning up the park and you dump trash there!
Au! Já jako dobrovolník uklízím park, a ty tam chodíš vyhazovat odpadky!
Cleaning up, or- It's hard to keep friends.
Uklidit, nebo- Je těžké si udržet přátele.
Let this sink in take a hit you will be cleaning up our.
Nechte tuhle mísu špinavou budete čistit naše.
There are no items available for self ff some cleaning up.
Tam jsou k dispozici pro osoby samostatně výdělečně ff nějakou vyčištění žádné položky.
I was cleaning up the house with my girlfriend.
S přítelkyní jsme vyklízeli dům.
Let's finish cleaning up this glass.
Pojďme dokončit úklid skla.
Cleaning up the program!
Čistím program!
Cleaning up after gorillas isn't exactly making you a better superhero.
Uklízení po gorilách z tebe neudělá lepší hrdinku.
While we were cleaning up, we came across some of his belongings. Oh.
Och. Když jsem uklízeli, narazili jsme na několik jeho věcí.
From a surprise visit from a witch-hunter, Just cleaning up some spilled milk would you believe?
Jen uklízím trochu vylitého mléka po nečekané návštěvě lovce čarodějnic?
Ever thought about cleaning up after yourself, lieutenant?
Už vás někdy napadlo si po sobě uklidit, poručíku?
Still way better than cleaning up an angry nun.
Pořád mnohem lepší, než čistit naštvanou jeptišku.
Let us tell headquarters that it was a practice maneuver for cleaning up a district.
Řekněte velitelství, že je to cvičení na vyčištění oblasti.
Least we don't have to worry about cleaning up.
Naštěstí se nemusíme starat o úklid.
Results: 697, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech