CLIMATE CHANGE in Czech translation

['klaimət tʃeindʒ]
['klaimət tʃeindʒ]
klimatického
climate
climatic
změně klimatu
climate change
klimatické změny
climate change
climatic changes
climatological change's
klimatickým změnám
climate change
klimatickou změnu
climate change
změna klimatu
climate change
změny klimatu
climate change
změnu klimatu
climate change
klimatických změn
climate change
climatic changes

Examples of using Climate change in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First of all, regarding climate change, let us be clear.
Především, pokud jde o změnu klimatu, buďme jednoznační.
What has he proposed to combat climate change?
Jaké jsou jeho návrhy na řešení změny klimatu?
He's working to fight climate change, uh, end poverty.
Bojuje proti klimatickým změnám, proti chudobě.
Firstly, climate change and the climate and energy package.
Za prvé jde o změnu klimatu a balíček opatření pro energetiku a klimatické změny..
Climate Change and Energy Policy.
Klimatická změna a energetická politika.
They say that the climate change package will be adopted by codecision with the European Parliament.
Říkají, že klimatický balíček bude přijat spolurozhodováním s Evropským parlamentem.
Action on climate change adaptation and mitigation 26% across total Group financing.
Podporovat opatření pro zmírňování změny klimatu a přizpůsobování se této změně 26% celkového financování skupiny.
What has he done for climate change?
Co pro klima udělal?
Climate change is a serious global threat.
Klimatická změna představuje vážné globální ohrožení.
I think that the Temporary Committee on Climate Change should be immediately dissolved.
A domnívám se, že Dočasný výbor pro klimatické změny by měl být okamžitě zrušen.
Climate change is important.
Klimatická změna je důležitá.
And do something about overpopulation. So, get off your climate change high horses for a second.
Přestaňte na chvíli myslet na změny klimatu a udělejte něco s přelidněním.
The Czech President describes the climate change package as a silly luxury.
Český prezident popisuje soubor opatření proti změnám klimatu jako pošetilý luxus.
We most certainly need a climate change package, and we need it as soon as possible.
Klimatický balíček zcela jistě potřebujeme, a potřebujeme ho co nejdříve.
If we want to tackle climate change, we cannot ignore the motor sector.
Pokud chceme bojovat proti změnám klimatu, nesmíme ignorovat automobilový sektor.
The EU is- quite rightly- at the forefront of political action to tackle climate change.
EU je, celkem správně, v popředí politického úsilí o řešení změny klimatu.
These are the realistic ways of tackling climate change.
Jsou to příklady realistického přístupu ke změně klimatu.
Do you wonder what we can do to fight climate change?
Přemýšlíte, co můžeme dělat proti změnám klimatu?
The European Council had a particular significance for climate change.
Zasedání Evropské rady bylo zvláště důležité pro oblast změny klimatu.
Jeremy Leggett, a leading solar energy entrepreneur and climate change expert.
Jeremy Leggett, přední obchodník se solární energií a expert na klimatické změny.
Results: 4273, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech