COATINGS in Czech translation

['kəʊtiŋz]
['kəʊtiŋz]
povlaky
coatings
cases
covers
sheets
pillowcases
over the bedspread
plaques
nátěry
coatings
paint
coats
vrstvy
layers
strata
class
coats
levels
coatings
povrchové úpravy
surface treatment
coating
nátěrových hmot
coatings
povrchy
surfaces
coatings
potahy
covers
seats
upholstery
sheets
coatings
slipcovers
fabric
coatings
povlaků
coatings
nátěrů
paint
coatings
coats
nátěrové hmoty

Examples of using Coatings in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Always check that floor coatings are suitable for cleaning with this machine.
Ověřte si pokaždé, zda je ten který povrch podlahy vhodný pro takovéto čištění.
Colour: yellow fabric with grey and black coatings.
Barva: žlutý trikot s povrchovou úpravou šedou a černou.
BETTER VISION: Can you combine PhotoFusion with all prescriptions and ZEISS lens coatings?
LEPŠÍ VIDĚNÍ: Se kterými typy brýlových čoček a povrchových úprav lze PhotoFusion kombinovat?
Kotlan, J.: Research of the dielectric properties of thermally sprayed ceramic coatings.
Kotlan, J.: Výzkum dielektrických vlastností žárově stříkaných keramických vrstev.
Carefully selected finishes, coatings and materials ensure seamless integration.
Perfektní integraci zajišťují vybrané dekory, povrchová úprava a materiály.
certain kind of pipe coatings.
jistý druh povrchu potrubí.
We offer over 70 types of coatings.
Nabízíme více než 70 typů povlaků.
Eyeglass lens coatings offer protection,
Povrchové vrstvy brýlových čoček nabízejí současně ochranu,
Old cover residues, coatings, old tiles& paints.
Zbytky lepidel, stěrek, staré dlaždice& nátěry.
Spring elements≥ 320 HV electroplated coatings: Risk of hydrogen embrittlement!
Pružné spojové díly ≥ 320 HV s elektrolytickými povlaky: Riziko vodíkové křehkosti!
solvents, coatings.
ředidlech, laků.
CVR also deals with research into fuel coatings.
Zabýváme se i výzkumem odolnosti pláště, který slouží k pokrytí paliva.
Obviously, we glasses wearers know that eyeglass lens coatings are important.
Je jasné, že my, uživatelé brýlí, víme, jak důležité jsou povrchové vrstvy brýlových čoček.
screed and coatings.
potěru a povrchových vrstev.
Fasteners≥ 10.9/ 10(≥ 320 HV) electroplated coatings: Risk of hydrogen embrittlement!
Spojové díly ≥ 10.9/ 10(≥ 320 HV) s elektrolytickými povlaky: Riziko vodíkové křehkosti!
Depending on the tablet strength, the tablet coatings also contain.
Podle síly tablety obsahuje obal tablety také.
No paints, electrostatically-applied coatings or rubberized compounds,
Žádné nátěry, elektrostaticky aplikované povlaky ani pryžové sloučeniny,
Alternatively our temporary protective coatings, Show HI(Wax)
Alternativně naše dočasné ochranné nátěry, Show HI(vosk)
Bostik moisture vapor barrier coatings and membranes provide essential moisture mitigation
Bariérové povlaky a membrány vůči vodním párám Bostik poskytují značné zmírnění
Both permanent and temporary coatings have a role to play in the prevention of rust to enable a comprehensive approach to rust management.
Jak permanentní, tak dočasné nátěry mají při komplexním přístupu k prevenci koroze své místo.
Results: 153, Time: 0.106

Top dictionary queries

English - Czech