POVRCHY in English translation

surfaces
povrch
plocha
podklad
pozemní
povrchové
hladině
podložku
coatings
povlak
nátěr
vrstva
lakování
povrstvení
povrchová úprava
povrchu
potah
nanášení
nátěrových
surface
povrch
plocha
podklad
pozemní
povrchové
hladině
podložku

Examples of using Povrchy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
jiné hořlavé povrchy.
other inflammable surface.
bezpečnější pro uživatele, povrchy i životní prostředí.
less harmful to the user, surface and environment.
jiné hladké povrchy bez nutnosti vrtání.
glass or any other surface without driling holes.
čisticích hadrech mohou při kontaktu s lakovanými povrchy způsobit poruchy kupř.
cleaning tissues may cause surface failures(visible streaks
Reklamní a informační tabule s přísavnými držáky můžete snadno připevnit na všechny hladké povrchy a zcela je sejmout
Advertisement or information signs with suction cups can be attached fuss-free to any smooth surface, removed without traces
Senzor měření vzdálenosti pro krátký dosah Profiler 2 měří s vysokou přesností na ose X a Z, i povrchy komplexních objektů.
The Profiler 2 displacement measurement sensor performs highly accurate measurements on the x and z axes and can also measure the surface of more complex objects.
ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrchy a způsobit prasknutí skla.
sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack.
chromováním pro lešt né optické povrchy.
chrome plating with brushed surface optics.
se nepoškodily např. dřevěné povrchy při kontaktu s hlavou šroubu z kovu.
e.g. to avoid damaging the surface of the wood upon contact with the bolt head.
Povrchy řezů je nutno ošetřit tak,
The surfaces of the cuts need to be treated
Studio má jemné povrchy, jako je strop s exponovanými trámy
The studio has fine finishes such as the ceiling with exposed beams
Tónování gamma vybere tón pro vnitřní a povrchy se liší jen v nuancích,
Toning gamma selects a tone for the interior and the surfaces differ only in nuances,
rozpoznává rozdílné povrchy za účelem maximálního využití dostupné přilnavosti v náročném počasí
recognises differences between surfaces to exploit the maximum available grip in adverse weather
Protože povrchy byly otřené,
Because the surfaces were wiped,
Povrchy FEEL WOOD jsou již dvakrát natřené olejem,
The surface FEEL WOOD has already been oiled for two times,
viskózních médiích musí být povrchy vidlicové ladičky vertikálně, aby se zredukovalo vytváření nánosů na vidlicové ladičce.
mounting in adhesive and viscous products, the surfaces of the tuning fork should be vertical to reduce build-up on the tuning fork.
Pro dlouhotrvající provoz zařízení v chemickém odvětví je třeba povrchy zbavit zbarvení vzniklého během svařování
For long-term operation of the plants in the chemical industry, the surfaces should be free of production-related welding tarnish colours
EM profil: s téměř souběžnými žebry pro volné povrchy, jako je například písek,
EM tread: With almost parallel slats for loose grounds like sand, gravel
Chcete-li odstranit zabarvení a očistit povrchy, které jsou v kontaktu s potravinami,
To remove the discoloration and to clean the surfaces, which are in contact with foods,
V pájených deskových výměnících tepla představují povrchy, které slouží k přenosu tepla z jednoho média do druhého, tenké profilované desky
In brazed plate heat exchangers, the surfaces used to provide heat transfer from one medium to the other are thin,
Results: 722, Time: 0.1682

Top dictionary queries

Czech - English