COMPLAINTS in Czech translation

[kəm'pleints]
[kəm'pleints]
stížnosti
complaint
grievance
claim
reklamace
claim
complaint
returns
backsies
reclamation
warranty
reklamační
complaints
claim
return
warranty
si stěžoval
complained
moaning
filed a complaint
lamented
stížností
complaint
grievance
claim
stížnost
complaint
grievance
claim
stížnostmi
complaint
grievance
claim
reklamaci
claim
complaint
returns
backsies
reclamation
warranty
reklamací
claim
complaint
returns
backsies
reclamation
warranty
reklamačním
complaints
claim
return
warranty

Examples of using Complaints in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They encountered complaints about insufficient comfort environment.
Setkaly se se stížnostmi na nedostatečnou pohodu prostředí.
Criminal complaints?
Trestní oznámení?
Cops are starting to get complaints that people have gone missing.
Policajti dostávají hlášení, že lidé mizí.
And let's list their complaints in English, please.
A jejich potíže pište anglicky, prosím.
Don't get me wrong, right? No complaints. But if you would have said to me.
Nechci si stěžovat, to ne, ale kdybys mi tehdy řekl.
Always consult your physician or therapist if complaints persist or deteriorate.
Pokud potíže přetrvávají nebo se zhoršují, poraďte se s lékařem nebo terapeutem.
And without any complaints it would be a hard case to prove.
A bez obvinění by to bylo těžké dokázat.
Actually, there was some complaints about Greg's flatulence when we were flying over Ohio.
Vlastně došlo na stížnosti ohledně Gregova nadýmání, když jsme letěli nad Ohiem.
Because your complaints don't impress me that much.
Protože vaše nářky na mě nedělají žádný dojem.
If you have any complaints or problems, please contact your supplier or importer.
V případě stížností či problémů, prosíme kontaktujte vašeho prodejce nebo dodavatele.
There were some parent complaints.
I listened to their complaints, which is my responsibility as Lady of Winterfell.
Poslouchala jsem jejich výtky, protože to je moje povinnost jako Lady ze Zimohradu.
Now the hospital's getting complaints about your private practice.
Nemocnice má výhrady k tvé soukromé praxi.
I was getting complaints about you.
Dostával jsem na vás stížnosti.
I didn't hear any complaints from the rest of the class.
Neslyšela jsem žádné komplikace od zbytku třídy.
No complaints or quarrels.
Žádné nářky nebo hádky.
I had few complaints.
na pár stížností.
About your private practice. Now the hospital's getting complaints.
Nemocnice má výhrady k tvé soukromé praxi.
You have gotten complaints? Complaints I can handle?
Se stížnostmi si poradím.- Nějaké stížnosti?.
Complaints were made.
Byly podány stížnosti.
Results: 2008, Time: 0.0954

Top dictionary queries

English - Czech