COMPLETELY NEW in Czech translation

[kəm'pliːtli njuː]
[kəm'pliːtli njuː]
zcela nový
whole new
brand new
completely new
entirely new
totally new
all-new
wholly new
quite new
absolutely new
very new
úplně nový
whole new
brand-new
a brand new
completely new
entirely new
totally new
very new
entire new
fairly new
kompletně nový
completely new
a whole new
naprosto nový
an entirely new
a completely new
a totally different
úplná novinka
completely new
a cum-pletely new
zcela nově
completely new
brand new
zcela nové
whole new
brand new
completely new
entirely new
totally new
all-new
wholly new
quite new
absolutely new
very new
úplně nové
whole new
brand-new
a brand new
completely new
entirely new
totally new
very new
entire new
fairly new
úplně nového
whole new
brand-new
a brand new
completely new
entirely new
totally new
very new
entire new
fairly new
zcela novou
whole new
brand new
completely new
entirely new
totally new
all-new
wholly new
quite new
absolutely new
very new
zcela nového
whole new
brand new
completely new
entirely new
totally new
all-new
wholly new
quite new
absolutely new
very new
úplně novou
whole new
brand-new
a brand new
completely new
entirely new
totally new
very new
entire new
fairly new
kompletně novou
completely new
a whole new
naprosto nového
an entirely new
a completely new
a totally different
kompletně novým
completely new
a whole new

Examples of using Completely new in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Completely new personality?
Kompletně novou osobnost?
Creating a completely new framework for existing innovations.
Vytvoření zcela nového rámce pro již existující inovace.
That no one has done before. He has to do something completely new.
On musel dělat něco úplně nového, co nikdo před ním nedělal.
It's like he's living with this completely new skin.
Je to, jako kdyby začínal žít, s úplně novou kůží.
I gave you a completely new identity.
Udělal jsem ti zcela novou identitu.
No.- It's a completely new car.
Ne.- Je to úplně nové auto.
Let's come up with a completely new idea that actually makes the universe better.
Vymysleme něco úplně nového, co vesmír opravdu vylepší.
This was completely new territory for America and its people.
To bylo něco zcela nového pro Ameriku a její obyvatele.
Can something completely new… ever happen?
Může se vůbec stát… něco naprosto nového?
We can create completely new reputations from here on out.
Odteď si můžeme vytvořit úplně novou reputaci.
That would mean an alias, a completely new identity.
To si žádá kompletně novou identitu.
That actually makes the universe better. Let's come up with a completely new idea.
Vymysleme něco úplně nového, co vesmír opravdu vylepší.
We have to find a completely new angle for the Allstate campaign.
Musíme najít něco zcela nového pro kampaň pro Allstate.
This was something completely new.
To bylo něco naprosto nového.
The competition in my mind has just gone to a completely new level.
Pro mě právě soutěž postoupila na úplně novou úroveň.
Range- something completely new in the cross country and biathlon segment!!
Range- něco úplně nového v segmentu cross country a biatlonu!!
With a completely new mechanism fasten the bracket to the CD player.
Pomocí zcela nového mechanismu upevníte držák k CD přehrávači.
Something completely new, that no one had ever done before.
Co nikdo předtím nedělal. Něco naprosto nového.
How often in this world does the sun rise on something completely new?
Jak často se na tomto světě stane, že slunce vysvitne na něco úplně nového?
Commissioning the Nagel-Group to construct a completely new warehouse project continued the collaboration.
Spolupráce pak pokračovala tím, že skupina Nagel-Group byla pověřena zřízením zcela nového skladovacího objektu.
Results: 377, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech