COMPLETELY NORMAL in Czech translation

[kəm'pliːtli 'nɔːml]
[kəm'pliːtli 'nɔːml]
úplně normální
perfectly normal
totally normal
completely normal
very normal
quite normal
exactly normal
perfectly natural
absolutely normal
really normal
totally natural
naprosto normální
perfectly normal
completely normal
totally normal
absolutely normal
very normal
perfectly natural
quite normal
entirely normal
perfectly sane
perfectly ordinary
zcela normální
perfectly normal
completely normal
quite normal
totally normal
absolutely normal
entirely normal
very normal
completely ordinary
perfectly nοrmal
naprosto normálně
completely normal
perfectly normal
totally normal
perfectly normally
quite normal
úplně normálně
totally normal
completely normal
perfectly normal
very normal
so normal
pretty normal
naprosto v pořádku
perfectly fine
totally fine
absolutely fine
perfectly all right
quite all right
totally okay
perfectly normal
perfectly okay
absolutely right
perfectly good
úplně v pořádku
totally fine
quite right
perfectly fine
perfectly all right
just fine
completely fine
totally okay
absolutely fine
completely normal
perfectly normal
naprosto v normálu
perfectly normal
completely normal
is absolutely normal
totally normal
uplně normální
úplne normálne
zcela normálně

Examples of using Completely normal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then it's completely normal that the girl runs away!
Pak je zcela normální, když dívka uteče!
I sound completely normal.
My scan show that the child is completely normal.
Sken ukazuje, že dítě je naprosto v normálu.
Her blood pressure is through the roof, but her glucose levels have come back completely normal.
Její krevní tlak vyletěl, ale hladina glukózy se vrátila naprosto normální.
No, heart's completely normal.
Ne, srdce je naprosto v pořádku.
her. Mom made it seem completely normal.
ona. Díky mamce to bylo úplně normální.
Completely normal.
Uplně normální.
Because you sound completely normal on the phone?
Protože když telefonuješ, zníš naprosto normálně?
And just act completely normal.
A hraj to úplně normálně.
Her blood work's completely normal.
Krevní obraz je úplně v pořádku.
he's completely normal.
je zcela normální.
It's completely normal to be freaked out… when someone has a gun at your head.
Být vyděšený, když na vás někdo míří pistolí, je naprosto normální.
Shannon: Dana's esophagus is completely normal.
Danin jícen je naprosto v pořádku.
Huh. The white blood cells in Mr. Brewer's sample are completely normal.
Bílé krvinky ve vzorku pana Brewera jsou naprosto v normálu. Hm.
I think it's important to remember that these side effects are completely normal.
Musíte pamatovat na to, že tyhle vedlejší účinky jsou úplně normální.
You're completely normal.
Ste uplně normální.
But it looks completely normal.
Ale vypadá naprosto normálně.
Trust me, this will look completely normal on camera.
Věř mi, před kamerou budu vypadat úplně normálně.
All his vital functions are completely normal.
Všechny jeho životní funkce jsou zcela normální.
His blood work came back completely normal.
Jeho krevní testy vyšly úplně v pořádku.
Results: 282, Time: 0.0928

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech