COMPLETELY NORMAL in Turkish translation

[kəm'pliːtli 'nɔːml]
[kəm'pliːtli 'nɔːml]
tamamen normal
completely normal
perfectly normal
totally normal
perfectly normally
to totally normally
is totally natural
completely ordinary
tamamıyla normal
completely normal
totally normal
perfectly normal
kesinlikle normal
's perfectly normal
's totally normal
is absolutely normal
completely normal
tamamiyle normal
's totally normal
completely normal
perfectly normal
tamamen normale
completely normal
perfectly normal
totally normal
perfectly normally
to totally normally
is totally natural
completely ordinary

Examples of using Completely normal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And then, one day, they become a psycho, you know? A person like that isn't just, like, completely normal.
Öyle olmayan, yani tamamen normal görünen bir kişi… sonra bir gün birdenbire bir psikopat hâline geliyor.
after 12 hours or so, leaving the victim completely normal again. But you would be alive.
testler gösteriyor ki tozun etkisi… 12 saatin ardından bitiyor ve kurban tamamen normale dönüyor.
If I'm wrong, and you are from this dimension, you will look completely normal. then when the prismatic wave hits you.
Prizmatik dalga sana vurduğunda, tamamen normal görüneceksin. Eğer yanılıyorsam ve sen bu boyuttan birisiysen.
If I'm wrong, and you are from this dimension, you will look completely normal. then when the prismatic wave hits you.
O zaman prizmatik dalga sana vurduğunda tamamen normal görüneceksin. Eğer yanılıyorsam, ve bu boyuttansan.
I didn't believe him because he seemed completely normal, but he said, soon,
Ona inanmadım, çünkü tamamen normal gözüküyordu. Ama yakında,
I was never gonna look completely normal, so… I was gonna have to develop some moves to get the women.
Hiçbir zaman tam olarak normal görünmeyecektim o yüzden kadınları elde etmek için bazı taktikler geliştirmeliydim.
But I think it's important to remember that the way you feel is completely normal for someone in your situation.
Ama senin durumundaki birinin böyle hissetmesinin tamamen doğal olduğunu da unutmamak gerek.
so just to be clear, and you want me to act completely normal in a job I don't know how to do?
olayın… tam merkezindeyim… ve sen de nasıl yapıldığını bilmediğim bir işte… tamamen normal davranmamı mı istiyorsun?
Right, so just to be clear, and you want me to act completely normal in a job I don't know how to do? I'm at the center of an international incident that I have no memory of?
Hiç hatırlamadığım uluslararası bir olayın… tam merkezindeyim… ve sen de nasıl yapıldığını bilmediğim bir işte… tamamen normal davranmamı mı istiyorsun?
And you want me to act completely normal in a job I don't know how to do? I'm at the center of an international incident that I have no memory of, Right, so just to be clear?
Hiç hatırlamadığım uluslararası bir olayın… tam merkezindeyim… ve sen de nasıl yapıldığını bilmediğim bir işte… tamamen normal davranmamı mı istiyorsun?
Completely normal.
Tam anlamıyla normaldi.
Completely normal phenomenon.
Tamamen normal bir olay.
All completely normal.
Hepsi tamamen normal.
Completely normal people.
Tamamen normal insanlardı.
Situation completely normal.
Durum tamamen normal.
Completely normal phenomenon.
Tamamen normal bir fenomen.
Completely normal.
Sıradan, normal biriyim.
Everything completely normal.
Her şey normal görünecek.
It's completely normal.
Bu tamamen normal.
It's completely normal.
Tamamen normaldir.
Results: 419, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish