PRETTY NORMAL in Turkish translation

['priti 'nɔːml]
['priti 'nɔːml]
oldukça normal
pretty normal
's quite normal
is perfectly normal
fairly normal
very normal
perfectly normally
is quite natural
pretty standard
relatively normal
gayet normal
perfectly normal
very normal
's normal
's pretty normal
is understandable
quite normal
's pretty standard
is typical
's okay
's natural
bayağı normal

Examples of using Pretty normal in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You. What? You seem pretty normal.
Sen. Oldukca normal gozukuyorsun.- Ne?
You seem pretty normal. You. What?
Sen. Oldukca normal gozukuyorsun.- Ne?
Lab looked pretty normal.
Labaratuar fazlasıyla normal görünüyordu.
Sexsomniacs can act pretty normal.
Normal hareket ederler. Seksomniyaklar oldukça.
He seemed pretty normal, happy.
Çok normaldi. Baya mutluydu.
It looks pretty normal.
Gayet sıradan görünüyor.
She lived a pretty normal life until she lost her mother in a car accident.
Annesini araba kazasında kaybedene dek oldukça sıradan bir hayatı varmış.
This room looks pretty normal to me.
Bu oda bence çok normal.
Putting slogans on the wall seems pretty normal compared to that.
Bununla karşılaştırıldığında, duvara sloganlarını yazmaları çok normal görünüyor.
She seems pretty normal.- Why?
Niye mi? Kadın çok normal gibi?
Why? Um, she seems pretty normal.
Niye mi? Kadın çok normal gibi.
I would say you're acting pretty normal. You know, for Klaus Mikaelson.
Bilirsin, Klaus Mikaelson için… oldukca normal davranıyorsun.
You know, for Klaus Mikaelson, I would say you're acting pretty normal.
Bilirsin, Klaus Mikaelson için… oldukca normal davranıyorsun.
It looks like Powell has a pretty normal one.
Görünüşe göre Powellinki epey normal.
As a child, I had a pretty normal life: I would go to school,
Çocukluğumda oldukça normal bi hayatım oldu.
They seemed pretty normal to me… but then I guess, you can't really trust anybody, can you, Connie?
Bana gayet normal gözüktüler… ama herhalde sen kimseye gerçekten güvenemiyorsun, Connie?
Because it seems to me, except for bein' a little mentally ill, she's pretty normal.
Çünkü bana göre birazcık akıl hastası olması dışında, oldukça normal.
So you probably know that panic attacks are pretty normal, and they could happen to anyone.
O zaman panik atakların gayet normal olduğunu ve herkesin başına gelebileceğini bilirsin.
tough time in life, which sounds pretty normal to me.
Bu da bana oldukça normal geliyor.- Hayat zordur.
And they could happen to anyone. So you probably know that panic attacks are pretty normal.
O zaman panik atakların gayet normal olduğunu ve herkesin başına gelebileceğini bilirsin.
Results: 84, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish