CONNECT US in Czech translation

[kə'nekt ʌz]
[kə'nekt ʌz]
nás spojují
connect us
unite us
bind us
link us together
bring us together
spoj nás
connect us
patch us through
unite us
relay us
nás spojit
connect us
you patch us
spojte nás
connect us
patch us
spojuje nás
it connects us
we are united
binds us
we share
implicate us

Examples of using Connect us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And he suggested that numbers connect us to higher powers in the universe.
A naznačoval, že čísla nás připojují k vyšším silám ve vesmíru.
So may the energy flow through us and connect us.
Tak může energie proudit skrze nás a propojit nás.
They can't connect us to it.
Nemůžou tě s tím spojovat.
Bridges that connect us to the people and things that we love
Mostech, které nás spojují s lidmi a s věcmi,
That these fields connect us… MR. MURRY: And our most recent calculations show us to other dimensions.
S jinými dimenzemi. že tato pole nás spojují A naše nejnovější výpočty ukazují.
To other dimensions. MR. MURRY: And our most recent calculations show us that these fields connect us.
S jinými dimenzemi. že tato pole nás spojují A naše nejnovější výpočty ukazují.
Like the atoms in our body that connect us and everything in the universe. His name is Atom, spelled A-T-O-M.
Jako atomy v našem tělě, které spojují nás a všechno ve vesmíru. Jmenuje se Atom, vyhláskováno A-T-O-M.
And all the things that connect us, means that our relationship isn't as fragile as you think it is. that all the ways that we're alike, But, you know, you gotta trust.
Ale musíš věřit tomu, že všechno, v čem se podobáme, a všechno, co nás spojuje, znamená, že náš vztah není tak křehký.
But, you know, you gotta trust and all the things that connect us, means that our relationship isn't as fragile as you think it is. that all the ways that we're alike.
Ale musíš věřit tomu, že všechno, v čem se podobáme, a všechno, co nás spojuje, znamená, že náš vztah není tak křehký.
then it's only a matter of time before they connect us.
podezřelého, je jen otázkou času, než si nás spojí.
they're like the feelings that connect us to our family, you know, to the people we love.
jsou jako pocity, jenž nás pojí k našim rodinám, lidem, které milujeme.
If we help children understand the relationships that connect us to people and places in other parts of the planet,
Pokud dětem pomůžeme chápat vztahy, které nás spojují s lidmi a místy v jiných částech planety,
athletic performance and connect us with others.
sportovní výkon a spojit nás lépe s lidmi kolem nás..
Purpose that connects us.
Úèel nás spojuje.
But all that connects us to someone else.
Ale to všechno nás spojuje s někým dalším.
More connects us than separates us..
Existuje více věcí, které nás spojují, než nás oddělují.
Purpose that connects us.
Účel nás pojí.
The thing that connects us was taken from me.
Věc, která nás spojuje, mi byla ukradena.
Or maybe the past itself, connected us. Something in our past.
Nebo možná minulost samotná, nás spojuje. Něco v naší minulosti.
I am the bond that connects us.
jsem to pouto které nás pojí.
Results: 43, Time: 0.0861

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech