CRUMBLE in Czech translation

['krʌmbl]
['krʌmbl]
koláč
pie
cake
tart
cobbler
quiche
crumble
flan
cheesecake
fruitcake
danish
se hroutí
is collapsing
is falling apart
is crumbling
is breaking down
is failing
is imploding
is crashing
is going
se rozpadnou
crumble
to break off
fall apart
se rozpadat
crumble
falling apart
kramblová
crumble
drobenkový
crumble
their crumb
na drobenku
crumble
se drolit
rozdrobte
crumble
se sesypat
fall apart
crumble

Examples of using Crumble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cut away a man's support and watch him crumble.
Odříznout muži jeho oporu a dívat se jak se hroutí.
Is the low fat apple crumble as good as the regular apple crumble?
Je nízko tučný jablečný koláč stejně dobrý jako plnotučný jablečný koláč?
The very structures of government and the very structures of religion will crumble.
Vládní a náboženské struktury se budou rozpadat.
Yes? I need your blueberry crumble recipe.- George!
Ano? Potřebuju tvůj borůvkový recept na drobenku.- George!
Right, Ms. Crumble?
Že, slečno Kramblová?
Crumble the chocolate and let it melt into the.
Rozdrobte čokoládu a nechte rozpustit ve smet.
And the walls of your church will crumble, and the roof will fall.
A zdi vašeho kostela se budou drolit a střecha spadne.
While old alliances crumble.
Staré dohody se hroutí.
Blueberry crumble.
Domácí borůvkový koláč.
Yes?- George! I need your blueberry crumble recipe!
Ano? Potřebuju tvůj borůvkový recept na drobenku.- George!
Blueberry crumble. Oh!
Božínku. Borůvkový drobenkový.
Are you there, Crumble?
Jste tam, Kramblová?
We can either crumble or become stronger than ever.
Můžeme se sesypat, nebo nás to může posílit.
Remove the puff pastry from the oven and crumble the gruyere cheese across it.
Vyndejte těsto z trouby a rozdrobte na ně sýr Gruyère.
Val's made the crumble tonight.
Val dneska upekla koláč.
Empires crumble.
Říše se hroutí.
I need your blueberry crumble recipe.- George!- Yes?
Ano? Potřebuju tvůj borůvkový recept na drobenku.- George!
Ms. Crumble.
Slečno Kramblová.
birds gotta fly, you gotta crumble.
pták musí lítat, ty se musíš sesypat.
Is that our crumble?
To je náš koláč?
Results: 137, Time: 0.0886

Top dictionary queries

English - Czech