CRUSTY in Czech translation

['krʌsti]
['krʌsti]
crusty
křupavé
crispy
crunchy
crusty
krispity
nevrlý
grumpy
cranky
surly
gruff
ornery
grouchy
petulant
cantankerous
pouty
crusty
vrásčitej
crusty
wrinkled
wrinkly
okoralá
stale
crusty
stará
old
ancient
age
špinavé
dirty
filthy
messy
dirt
sordid
grubby
foul
grimy
nasty
squalid
pavouková
crusty
křupavý
crunchy
crispy
crusty
zatvrdlá
odrbanými

Examples of using Crusty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not even a Crusty Bob.
Dokonce ani Crusty Bob.
She had this crusty mascara wand Next to the pacifier.
Měla starou řasenku hned vedle dudlíku.
A crusty but benign managing editor who's always getting.
Starý, ale vlídný řídící editor, jenž se vždy.
A few crusty bitches and a handful of ragtags?
Pár špinavých kurev a pár darebáků?
Frozen TV dinners, many, many of these crusty tissues.
Zmražené večeře, mnoho, mnoho těhle špinavých ubrousků.
Ugh. It's kinda crusty.
Je to docela okoralý.
I hate those crusty cheese turds.
Nenávidím tu křupavou sýrovou krustu.
And good old Cookie, the crusty comically inept geological surveyor.
A starý dobrý Cookie, mrzutý komický nešika a geologický průzkumník.
Lots of crusty bugs and slime.
Bude tam hodně kornatých brouků a kalu.
For an old, crusty woman, she sure makes a moist, chewy brownie.
Na starou, okoralou ženu, umí udělat a mokvavé, šťavnaté sušenky.
I mean, I think the crusty old bag already knew, but.
Myslím, že to ta stará vydra už stejně ví, ale… Počkej.
Chicks don't like dudes with crusty hands and feet, right?
Holky nemají rády chlápky s vyschlýma rukama a nohama, že?
There's something crusty on here that is definitely not blood.
Je tu něco okoralého co určitě není krev.
Where's that crusty headhunter you have been leadin' around?
Kde je ten mrzutý lovec lidí, kterého jsi vedla?
A few crusty bitches and a handful of ragtags?
Pár nevrlých kurev a hrstka ubožáků?
Crusty in the bingo hall,
Vrchol v Bingo síni.
Crusty right there. How about that?
Strupy rovnou tady Co ty na to?
My crusty, salty wife♪.
uschlá, slaná manželko.
What about your sweet, crusty thing?
A co tu tvou sladkou křupavou věc?
I will blow that little black, crusty toe off your foot.
Ustřelím ti ten malej černej ztvrdlej malíček u nohy.
Results: 91, Time: 0.1178

Top dictionary queries

English - Czech