DAD'S in Czech translation

otce
father
dad
daddy
táta je
dad's
father is
daddy's
papa is
pop's
pa is
táty
dad
daddy
father's
tátův
dad's
daddy's
my father's
my pops
tátova
dad's
daddy's
my father's
tátovy
dad's
daddy's
my father's
tátovo
dad's
daddy's
my father's
tátově
dad's
daddy's
my father's
otcův
my father's
dad's
my daddy's
tátovým
dad's
my father's
daddy's
taťka je
tatínek je

Examples of using Dad's in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I came here because one of dad's patients is suing him.
Přišel jsem, protože tátu žaluje jeden z pacientů.
And Dad's gonna keep you that way, right?
A tatínek vám ho pomůže udržet, jasné?
One of Dad's clients says his partner's ripping him off.
Jeden z tátových klientů říká, že ho jeho partner okrádá.
Dad's flight's been diverted to Portugal. No!
Otcův let byl ale odkloněn do Portugalska. Ne!
Can I borrow dad's bronco while you're at your meeting?- Okay?
Ok. Můžu si půjčit tátovo bronco, když budeš na schůzce?
There's this whole mix-up with dad's social security number.
Je to celý domotaný s tátovým číslem zdravotního pojištění.
I don't know. They locked us in Dad's building.
Nevím. Zamkli nás v tátově budově.
An airline guy left Dad's things downstairs… so I brought them up. Sorry.
Promiň. Pán od letecké společnosti nechal dole tátovy věci, tak jsem je vzala nahoru.
My dad's friends got him kicked out of a bar.
Mého tátu, díky jeho přátelům vyhazují z baru.
Touch Dad's things again, and I will throw you in the cage. Understood?
Ještě jednou se dotkneš tátových věcí, a pofičíš do klece?
Dad's asleep downstairs.
Tatínek spí dole.
No! Dad's flight's been diverted to Portugal!
Otcův let byl ale odkloněn do Portugalska. Ne!
while they scrutinize me for Dad's crimes.
zatímco mě sledují kvůli tátovým zločinům.
The Roma accepted Dad's invitation! Mummy!
Romové přijali tátovo pozvání! Mami!
He knows dad's birthday.
Zná tátovy narozeniny.
So Kirsten's dad's in town, they're having this.
Tak Kirstenin taťka je ve městě, jsou tam.
Dad's gonna take you out, love.
Tatínek tě vezme ven, zlato.
I have never seen anyone in Dad's trousers since he died.
Nikoho jsem neviděla v tátových kalhotách od doby, co umřel.
Taking care of your dad's got you drinking at 4:00 in the afternoon,?
Starat se o svého tátu tě přimělo pít ve čtyři hodiny odpoledne?
When Dad's brother disappeared, how old was he?
Když zmizel otcův bratr, kolik měl let?
Results: 6845, Time: 0.0985

Top dictionary queries

English - Czech