DAMPER in Czech translation

['dæmpər]
['dæmpər]
tlumič
silencer
damper
muffler
dampener
buffer
suppressor
inhibitor
attenuator
shock absorber
klapka
flap
take
damper
valve
clapper
klapky
flap
take
damper
valve
clapper
klapku
flap
damper
valve
slate
flapper
chit
patch
vlhčí
wetter
moister
humid
wet
klapkou
flap
valve
damper
check
dampierová
dampierovou
dampier
damper
demper
damper

Examples of using Damper in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, maybe if you just gave me the pulse damper instead of trying to extort information.
A třeba kdybys mi ty dal ten pulzní tlumič, místo vyzvídání informací.
Damper frame shall also be manufactured from Z180 galvanized steel.
Rám tlumiče bude také vyroben z galvanizované oceli Z180.
Damper actuators shall be either pneumatic or electric depending on customer's preference.
Pohony tlumiče budou buďto pneumatické, nebo elektrické, podle preferencí zákazníka.
Damper blades shall be single-skin constructed from Z180 galvanized steel.
Listy tlumiče budou jednoplášťové a zkonstruované z galvanizované oceli Z180.
The damper section protrudes from the louver face a minimum of 150mm.
Část tlumiče vystupuje z přední strany žaluzie minimálně o 150 mm.
Pneumatic damper actuators are UL approved,
Pneumatické pohony tlumiče jsou schválené společností Underwriters Laboratories,
You know what would really put a damper on his life, E-Mo?
Víš, opravdu bych rád dal tlumiče do jeho života, E-Mo?
Do you know what will happen if they turn it on without the damper?
Když to zapnou bez tlumiče? Víš co se stane?
Power and control for damper actuator motor.
Napájení a řízení motoru pohonu tlumiče.
Sounds like inertial damper failure?
Že by selhání inerciálních tlumičů?
get some bread and some damper.
vezmi si tam nějaký chleba a placky.
Inside a damper. In technical terms, it's kind of a damper.
Uvnitř tlumiče. Z technického hlediska je to druh tlumiče.
In technical terms, it's kind of a damper inside a damper.
Uvnitř tlumiče. Z technického hlediska je to druh tlumiče.
The mechanism may never be tested on its own, without being attached to the damper.
Mechanizmus nesmí být nikdy testován samotný bez připojení k požární klapce.
Do you know what will happen if they turn it on without the damper?
Víš, co se stane, když ho zapnou bez toho tlumiče?
With damper.
The fusible link is in the axis of the damper blade, and the mechanical transmission is located entirely outside the tunnel.
Tavný článek je v ose listu klapky a mechanický převod je umístěn zcela mimo tělo klapky..
I wasn't extorting. instead of trying to extort information… Well, maybe if you just gave me the pulse damper If you weren't busy playing Luke Skymuncher.
A třeba kdybys mi ty dal ten pulzní tlumič, místo vyzvídání informací. Kdyby sis nehrál na Luka Skyvola.
Correction: Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings open freely.
Řešení: Zkontrolujte, zda byla z lopatek klapky odstraněna páska a jsou-li tyto volně pohyblivé.
The thermo-electric fuse will not move the damper into its safety position(when the temperature reaches 72 C) if the motor is not powered.
Termoelektrická pojistka nepřesune klapku do její bezpečnostní polohy(při překročení teploty 72 C), pokud motor nemá napájení.
Results: 138, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Czech