DEAD BECAUSE OF YOU in Czech translation

[ded bi'kɒz ɒv juː]
[ded bi'kɒz ɒv juː]
mrtvý kvůli tobě
dead because of you
mrtvej kvůli tobě
dead because of you
zemřel kvůli vám
died because of you
mrtví kvůli tobě
dead because of you
mrtvá kvůli tobě
dead because of you
mrtvý kvůli vám
dead because of you

Examples of using Dead because of you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I am dead because of you.
Jsem mrtvá kvůli tobě.
Hey! He's dead because of you!
Je mrtvý kvůli tobě!- Hej!
Garza is dead because of you.
Garza je mrtvý kvůli vám.
Hundreds of people are dead because of you. Jane. No.
Stovky lidí jsou mrtví kvůli tobě. Ne. Jane.
Her mother is dead because of you.
Její matka je mrtvá kvůli tobě.
Hey! He's dead because of you!
Hej! Je mrtvý kvůli tobě!
Jane. No. Hundreds of people are dead because of you.
Stovky lidí jsou mrtví kvůli tobě. Ne. Jane.
Mr. Conway is dead because of you.
Pan Conway je mrtvý kvůli vám.
Sighs I get that Molly is dead because of you!
Rozumím tomu, že je Molly mrtvá kvůli tobě.
That man is dead because of you.
Ten muž je mrtvý kvůli tobě.
No. Hundreds of people are dead because of you. Jane.
Stovky lidí jsou mrtví kvůli tobě. Ne. Jane.
Technically, he's dead because of you.
Takže prakticky je mrtvý kvůli vám.
My daughter is dead because of you.
Moje dcera je mrtvá kvůli tobě.
My father is dead because of you.
Můj otec je mrtvý kvůli tobě.
Everyone's dead because of you.
Všichni jsou mrtví kvůli tobě.
you know your family is dead because of you.
je tvoje rodina mrtvá kvůli tobě.
My brother is dead because of you.
Můj bratr je mrtvý kvůli tobě.
they're dead because of you.
ti všichni jsou mrtví kvůli tobě.
Now, calvin lee is dead because of you.
A teď je Calvin Lee mrtvý kvůli tobě.
No. are dead because of you.
Ne. jsou mrtví kvůli tobě.
Results: 139, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech