DEFECTIVE in Czech translation

[di'fektiv]
[di'fektiv]
vadný
defective
faulty
bad
flawed
deficient
defektní
defective
flawed
faulty
vadná
defective
faulty
bad
flawed
broken
dud
defect
damaged
wrong
poškozený
damage
defective
corrupt
broken
faulty
vadnou
defective
faulty
bad
fade
tainted
wither
are dying
wilts
to malfunction
rozbitý
defective
broken
busted
smashed
shattered
broken-down
on the fritz
porouchaný
defective
broken
malfunctioning
faulty
clogged
glitchy
vady
defects
flaws
faults
blemishes
defective
imperfections
condition
vadnej
sick
broken
defective
faulty
stupid
vadn
defective
porouchanej

Examples of using Defective in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never use a machine with defective safety components.
Nikdy stroj nepouÏívejte s vadn mi bezpeãnostními souãástmi.
He's defective.
Je porouchanej.
These things are defective. Oh, shit.
Sakra. Tyhle jsou rozbitý.
The ball was defective.
Ten míč byl vadnej.
Do not use the device if any part is damaged or defective.
Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná.
False Alarm. Probe must be defective.
Průzkumník musí být porouchaný. Falešný poplach.
I'm rather defective? Am I not?
Jsem tak trochu porouchaná, zdá se?
Then tear away your skin as you would a defective circuit.
Tak se své kůže zbav, jakoby to byl poškozený obvod.
Oh, shit. These things are defective.
Sakra. Tyhle jsou rozbitý.
I'm defective.
Jsem porouchanej.
This pin is defective.
Ten špendlík je vadnej.
I mean, Christ, they're all defective!
Sakra, vždyť jsou všechny porouchané!
Comrade captain, my breather is defective.
Soudruhu kapitáne, můj skafandr je porouchaný.
That unit is defective.
Ta jednotka je porouchaná.
There's a car in the lot with an apparently defective alarm.
Na parkovišti je vůz, který má očividně rozbitý alarm.
Then tear the skin from your limb as you would a defective circuit.
Tak se své kůže zbav, jakoby to byl poškozený obvod.
What kind of duties does the defective RU-4 have here?
Jaké povinnosti zde má porouchaný robot RU-4?
My job is to fix defective robots.
Mým úkolem je opravovat porouchané roboty.
This particle analyzer is defective.
Ten analyzátor je rozbitý.
She is defective.
Je porouchaná.
Results: 936, Time: 0.1432

Top dictionary queries

English - Czech