VADY in English translation

defects
defekt
chyba
přeběhnout
vadu
závadu
poruchu
zběhnout
nedostatek
dezertovat
vadná
flaws
chyba
vada
nedostatek
slabina
trhlinu
závada
slabinu
kaz
chybička
špatný
faults
chyba
vina
porucha
závada
může
blemishes
vada
poskvrny
chybou
skvrna
pupínek
poskvrnění
skvrnku
defective
vadný
defektní
vadná
poškozený
vadnou
rozbitý
porouchaný
vady
vadnej
vadn
imperfections
nedokonalost
nedokonalosti
nedostatek
podobiznou
dokonalý
condition
stav
podmínka
nemoc
onemocnění
kondice
chorobu
choroba
vada
defect
defekt
chyba
přeběhnout
vadu
závadu
poruchu
zběhnout
nedostatek
dezertovat
vadná
flaw
chyba
vada
nedostatek
slabina
trhlinu
závada
slabinu
kaz
chybička
špatný
flawed
chyba
vada
nedostatek
slabina
trhlinu
závada
slabinu
kaz
chybička
špatný
fault
chyba
vina
porucha
závada
může
blemish
vada
poskvrny
chybou
skvrna
pupínek
poskvrnění
skvrnku

Examples of using Vady in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Proč jste okamžitě neoznámili vady, které jste uvedli ohledně čistoty?
Why did you not immediately report the defects you mentioned regarding cleanliness?
Odstranění vady dodáním nové věci bez vady
Elimination of defects by delivery of new thing without defects
Takový soucit že ignoruješ ty vady, které znesvětili mé početí.
Such compassion to ignore the flaws of my polluted birth.
Má nějaké vady řeči nebo fyzickou deformaci?
Any speech abnormality, any physical deformity?
Nenašli jsme žádné genetické vady, žádné viry, žádnou rakovinu.
We found no genetic disorders, no viruses, no cancers.
Odstranění vady dodáním nové věci bez vady
Removal of defects by supplying the new things without defect
Nenašli jsme genetické vady, viry ani rakovinu.
We found no genetic disorders, no viruses, no cancers.
My, protože máme vady, nebo ty, protože se k nim pořád vracíš?
We for having the flaws, or you for coming back to them all?
To jsou vady na negativu.
They're glitches on the negative.
Odstranění vady dodáním nově věci
Removing a defect by delivering a new thing
Výskyt vady do 6 měsíců od prodeje.
The occurrence of a defect within 6 months of sale.
Výskyt vady po šestém měsíci od prodeje.
The occurrence of a defect after the sixth month of sale.
Rozhodujícím kritériem jsou výška a typ vady a předoperační tloušťka rohovky.
The decisive criterion is the degree and type of the error and the preoperative thickness of cornea.
Poslouchejte, chci se omluvit… za ten včerejšek ohledně Vady.
Listen, I want to apologize… for the other day about Vada.
Výborný nápad, pane, má jen dvě drobné vady.
An adroit suggestion, sir, with just two minor drawbacks… OK!
Povinné zákonní ručení za vady výrobku zůstává nedotčeno.
Any mandatory legal liability for product errors shall remain unaffected.
V takovém případě musí rejstříkový soud vady usnesení posoudit z úřední povinnosti.
In such a case, the register court must review the defects of the resolution ex officio.
Před odesláním k přístroji připojte stručný popis vady a přístroj pečlivě zabalte.
Pack the appliance carefully before mailing it and include a brief description of the defect.
Nezajímá mě jaké jsou vady.
I don't care what the flaws are.
Reklamace vad musí obsahovat co možná nejpodrobnější popis vady.
Notice of defects must include a description of the defects in as much detail as possible.
Results: 652, Time: 0.127

Top dictionary queries

Czech - English