FAULTS in Czech translation

[fɔːlts]
[fɔːlts]
chyby
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure
poruchy
disorders
malfunction
disturbances
failures
faults
breakdowns
distortions
defects
problems
disruptions
vady
defects
flaws
faults
blemishes
defective
imperfections
condition
závady
defects
faults
malfunctions
failures
glitches
of the problem
of the glitch
vina
fault
guilt
blame
chybách
mistakes
errors
faults
flaws
bugs
zlomy
fractures
fault lines
breaks
tubes
pochybení
misconduct
error
failure
wrongdoing
mistakes
failings
fault
malpractice
lapse
part
chyb
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure
chyba
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure
chybami
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure
viny
fault
guilt
blame

Examples of using Faults in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He would much rather take all the blame than talk about others' faults.
Raději vezme vinu na sebe, než aby mluvil o chybách ostatních.
Possible causes: The system settings have been changed, faults in the system, the motor has overloaded.
Možná příčina: Změna nastavení systému, poruchy systému, přetížení motoru.
Graham! He's got a lot of faults, Doc, but being a liar's not one of'em!
Má spoustu chyb, Doc, ale není lháøem. Graham!
And all major sister faults in the Bay Area. Yes.
A v oblasti zátoky padají všechny velké sesterské zlomy.- Ano.
Hey! This mess we're in, is all our faults.
Celý ten nepořádek je i naše vina! Hej!
I'm not talking about technical faults.
Nemluvím o technických chybách.
It was Oedipus' faults that ultimately led to his downfall, okay?
Byla to chyba Oidipuse, která nakonec vedla k jeho pádu, dobře?
To detect short-term limit values or line faults, the new restart inhibit is activated.
Je aktivován nový zákaz restartu pro detekci krátkodobých limitních hodnot nebo chyb linky.
Yes. And all major sister faults in the bay area.
Ano. A v oblasti zátoky padají všechny velké sesterské zlomy.
Hey! This mess we're in, is all our faults.
Hej! Celý ten nepořádek je i naše vina!
That was both our faults.
Byla to chyba nás obou.
And home, with all its faults, is where we prefer to be.
A domov se všemi jeho chybami je to, kde chceme být.
Had a hundred faults and feeblenesses. I felt sure that my little picture.
Byla jsem si jistá, že můj obrázek… má stovky chyb a nedostatků.
Weak faults that can be found in the earth can be blocked.
Mohou být zablokované. Pokud jsou slabé zlomy.
Monitoring of pumps and other engines faults with possibility of sending warning SMS.
Monitorování poruch čerpadel a dalších motorů s možností nastavit odesílání varovných SMS při poruše..
Your son has no faults.
Tohle není chyba vašeho syna.
With all my faults, I consider myself a Christian.
Se všemi mými chybami se považuji za křesťanku.
He does not treat us according to our sins… nor repay us according to our faults.
Nezachází s námi dle našich hříchů, ani neoplací dle našich chyb.
It's all our faults.
Je to chyba nás všech.
Buffer load currents during typical mains faults, switching events
Vyrovnávají proudy k zátěži během typických závad napájecí sítě,
Results: 629, Time: 0.1188

Top dictionary queries

English - Czech