chyby
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure poruchy
disorders
malfunction
disturbances
failures
faults
breakdowns
distortions
defects
problems
disruptions vady
defects
flaws
faults
blemishes
defective
imperfections
condition závady
defects
faults
malfunctions
failures
glitches
of the problem
of the glitch chybách
mistakes
errors
faults
flaws
bugs zlomy
fractures
fault lines
breaks
tubes pochybení
misconduct
error
failure
wrongdoing
mistakes
failings
fault
malpractice
lapse
part chyb
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure chyba
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure chybami
fault
mistake
error
bad
wrong
flaw
bug
glitch
failure
He would much rather take all the blame than talk about others' faults . Raději vezme vinu na sebe, než aby mluvil o chybách ostatních. Possible causes: The system settings have been changed, faults in the system, the motor has overloaded. Možná příčina: Změna nastavení systému, poruchy systému, přetížení motoru. Graham! He's got a lot of faults , Doc, but being a liar's not one of'em! Má spoustu chyb , Doc, ale není lháøem. Graham! And all major sister faults in the Bay Area. Yes. A v oblasti zátoky padají všechny velké sesterské zlomy .- Ano. Hey! This mess we're in, is all our faults . Celý ten nepořádek je i naše vina ! Hej!
I'm not talking about technical faults . Nemluvím o technických chybách . It was Oedipus' faults that ultimately led to his downfall, okay? Byla to chyba Oidipuse, která nakonec vedla k jeho pádu, dobře? To detect short-term limit values or line faults , the new restart inhibit is activated. Je aktivován nový zákaz restartu pro detekci krátkodobých limitních hodnot nebo chyb linky. Yes. And all major sister faults in the bay area. Ano. A v oblasti zátoky padají všechny velké sesterské zlomy . Hey! This mess we're in, is all our faults . Hej! Celý ten nepořádek je i naše vina ! That was both our faults . Byla to chyba nás obou. And home, with all its faults , is where we prefer to be. A domov se všemi jeho chybami je to, kde chceme být. Had a hundred faults and feeblenesses. I felt sure that my little picture. Byla jsem si jistá, že můj obrázek… má stovky chyb a nedostatků. Weak faults that can be found in the earth can be blocked. Mohou být zablokované. Pokud jsou slabé zlomy . Monitoring of pumps and other engines faults with possibility of sending warning SMS. Monitorování poruch čerpadel a dalších motorů s možností nastavit odesílání varovných SMS při poruše. . Tohle není chyba vašeho syna. With all my faults , I consider myself a Christian. Se všemi mými chybami se považuji za křesťanku. He does not treat us according to our sins… nor repay us according to our faults . Nezachází s námi dle našich hříchů, ani neoplací dle našich chyb . Je to chyba nás všech. Buffer load currents during typical mains faults , switching events Vyrovnávají proudy k zátěži během typických závad napájecí sítě,
Display more examples
Results: 629 ,
Time: 0.1188