ZLOMY in English translation

fractures
zlomenina
fraktura
zlomeninu
frakturu
zlomeniny
fraktury
zlomeninou
frakturou
fraktuře
zlomené
fault lines
zlomové linii
zlomová linie
linie zlomu
zlomové čáry
breaks
zlomit
porušit
zlom
rozbít
prolomit
porušovat
průlom
rozbij
prázdniny
se vloupat
tubes
trubici
trubice
trubičku
hadičku
com
drén
trubička
tuby
trubce
tubu

Examples of using Zlomy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Naproti rybářskému městečku La Santa se tvoří silné vlny a dokonalé zlomy při takzvané mrtvě vlně.
Across from the fishing village of La Santa, powerful waves and perfect tubes break on the days there is groundswell.
Jak se nejstarší civilizace vyvíjeli vztah mezi zlomy a lidskou historií se stal propracovanější.
to a plate boundary. so the relationship between fault lines and human history became more sophisticated.
Postavili impérium, protože pracovali na tom, jak využít geologii, kterou jejich sousedé měli na svém prahu. Do doby Mínojců, byly zlomy klíčovým faktorem v úspěchu mnoha raných civilizací.
They built an empire because they would worked out how to exploit the geology that their neighbours had on their doorsteps. fault lines had been a crucial factor in the success of many early civilisations.
údery, zlomy, nehodami nebo poruchami způsobenými jinými příčinami, které nelze připsat normálním provozním podmínkám.
knocks, breakages, accidents or breakdowns produced by other causes which are not attributable to normal conditions of use.
tam existují psychologické zlomy, a trvalo nějakou dobu, než jsme je překonali.
there are similar psychological fractures which took us a while to overcome.
pak se pustí dolů vrtem milióny litrů vody nasycené toxickými chemikáliemi, při takovém neustálém tlaku se vytvoří zlomy ve skále a uvolní plyn.
then forcing down the well millions of gallons of water laced with toxic chemicals at such intense pressures that it created fractures in the rock and freed up the gas.
Tam nejsou žádné zlomy.
There aren't any faults out there.
BAR_- Tektonické zlomy.
Lines of tectonic stress.
Vypadají jako zlomy způsobené tektonickou činností.
They look just like tectonic fault lines.
A všechny sousední zlomy poblíž zálivu.
Yes and all major sister faults in the Bay Area.
Tlakové zlomy se zhoršují každou minutu.
The stress fractures are worsening by the minute.
A všechny sousední zlomy poblíž zálivu.
And all major sister faults in the bay area.
Máme strukturální zlomy všude podél této čáry.
We have got structural buckling all along this line.
A ty praskliny nejsou způsobeny pohyblivými zlomy.
And these surface cracks have nothing to do with shifting fault lines.
To je Moře Hojnosti.|- Tektonické zlomy.
That's the Mare Fecunditatis.- Lines of tectonic stress.
Protože jsme nevěděli, že tam vedou nějaké zlomy.
Because we didn't know there were any fault lines out there.
Zahraniční agenti užívají tektonické zlomy… aby destabilizovali gravitaci.
Foreign operatives are using the fault lines… to destabilize the gravity shelf.
Spot se silnými zlomy vln v blízkosti Las Cantera.
A powerful tubing spot close to Las Canteras.
A když takhle porostou od západu, tak se ty zlomy budou přesouvat.
So a swell with this much west means sets will be shifting.
Ale přímo pod námi je klíčový geologický zámek, který zabraňuje, aby se zlomy současně pohnuly.
Except right beneath us is the key geological lock that keeps the faults from moving at once.
Results: 64, Time: 0.111

Zlomy in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English