CHYB in English translation

mistakes
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
errors
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová
faults
chyba
vina
porucha
závada
může
bugs
štěnici
chyba
štěnice
hmyz
broučku
buga
broučí
otravovat
hmyzí
brouci
flaws
chyba
vada
nedostatek
slabina
trhlinu
závada
slabinu
kaz
chybička
špatný
wrongs
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla
failure
selhání
neúspěch
porucha
neschopnost
chyba
výpadek
nezdar
prohra
zklamání
závada
defects
defekt
chyba
přeběhnout
vadu
závadu
poruchu
zběhnout
nedostatek
dezertovat
vadná
error
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová
mistake
chyba
omyl
chybě
mýlit
nedorozumění
fault
chyba
vina
porucha
závada
může
bug
štěnici
chyba
štěnice
hmyz
broučku
buga
broučí
otravovat
hmyzí
brouci
wrong
špatně
se mýlil
chyba
špatném
se mýlila
špatnej
omyl
pravda
blbě
se spletla
failures
selhání
neúspěch
porucha
neschopnost
chyba
výpadek
nezdar
prohra
zklamání
závada
flawed
chyba
vada
nedostatek
slabina
trhlinu
závada
slabinu
kaz
chybička
špatný

Examples of using Chyb in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jo, jsi příliš chytrý na dělání chyb.
Yeah, you're too smart to make a mistake.
Jo, nula chyb.
Yeah, zero defects.
Detekce chyb by se měla provádět pomocí diagnostiky chyb dálkového ovladače.
Error detection should be done using the remote control fault diagnosis.
Udržujeme moduly aktuální pravidelnými aktualizacemi a opravami chyb.
We keep our modules up-to-date with regular updates and bug fixes.
Přiznej povahu svých chyb.
Admit the nature of your wrongs.
Učím se z chyb. Tati.
Pa. I learn from failure.
Zrušil zasnoubení, protože mám mnoho chyb.
He broke off our engagement because I have so many flaws.
Nemůžete se poučit ze svých chyb.
Can't learn from this mistake.
I tak tu máš plno chyb, i když jsi dostala víc času pro blbečky.
You still got a bunch wrong, even with your extra dummy time.
Udělal jsem mnoho chyb… přátelé
I have had many failures… friends
Bab-i IFRIT bez chyb.
gate of demons, without fault.
Tati. Učím se z chyb.
Pa. I learn from failure.
Byl jen další z vašich chyb.
He was one of your other wrongs.
Myslela jsem si, že se poučíš z mých chyb.
Thinking you would learn from my mistake.
Ne, dopustíme-li se chyb, lidé za to zaplatí životy.
No. If we get this wrong, people die.
Integrované fotoaparáty pro videohovory a záznam snímků chyb volitelně.
Integrated cameras for video call and recording of fault images optional.
sladký med z mých starých chyb.
sweet honey from my old failures.
Heleď seňor Hokus Pokus, je čas napravit pár chyb.
Señor Hocusy-Pocusy, the time has come to rectify some wrongs!
Jsme vědci. Učíme se z chyb a pokračujeme dál.
We learn from failure, and we keep going. We're scientists.
CIA se shodla, že těch chyb už jsi udělal moc.
The Agency agreed that that mistake was endemic of too many others made by you.
Results: 3088, Time: 0.1151

Top dictionary queries

Czech - English