DESTROYER in Czech translation

[di'stroiər]
[di'stroiər]
ničitel
destroyer
annihilator
destructor
wrecker
decreator
ruiner
mutilator
devourer
smasher
torpédoborec
destroyer
destruktor
destroyer
destructor
torpédoborci
destroyer
křižník
cruiser
destroyer
carrier
HMS
ship
torpédoborce
destroyer
guided missile destroyers
likvidátor
liquidator
adjuster
destroyer
mutilator
eradicator
drtiči
crusher
disposal
glory
destroyer
smashers
chipper
grinder
destrojer
destroyer
destoroyah

Examples of using Destroyer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Destroyer, Portman, where the hell are you?
Drtiči, Potkane, kde sakra jste?
You wanna get on that Destroyer, I only know one option.
Jestli chcete na ten destruktor, jinou možnost nemáte.
With no transponder and no IFF. A heavy frigate and a patrol destroyer.
Velká fregata a hlídkový křižník bez transpondéru a označení.
Your destroyer almost put a depth charge down my throat.
A váši torpédoborci mi téměř zasadily ránu přímo do krku.
It is only a matter of hours before the Destroyer consumes Doom's psyche.
Je jen otázkou hodin, než Destroyer pohltí Doomovu duši.
Sir, we picked up the first Chinese Destroyer on passive radar.
Pane, na pasivním radaru jsme zachytili první čínský torpédoborec.
Will the only Oxygen Destroyer in the world be powerful enough to do the job?
Bude mít jediný Likvidátor kyslíku na světě dostatečný účinek?
Kilrathi cruiser and destroyer are in missile range.
Kilratský křižník a destrojer jsou na dostřel.
We mobilize every destroyer to rescue as many troops off Guadalcanal as we can.
Uvolníme všechny torpédoborce, abychom zachránili tolik jednotek z Guadalcanalu, kolik můžeme.
If you want to go to that Destroyer, I know only one option.
Jestli se chcete dostat na destruktor, mám pro vás jen jednu možnost.
We have reached the north airlock. Destroyer, report.
Drtiči, hlášení.- Jsme u severní přechodové komory.
A heavy frigate and a patrol destroyer with no transponder and no IFF.
Velká fregata a hlídkový křižník bez transpondéru a označení.
If we break doom's connection to the throne… The destroyer becomes an inert husk.
Pokud přerušíme Doomovo spojení s trůnem… stane se Destroyer nehybnou slupkou.
Got a dead body on a destroyer.
Máme mrtvé tělo v torpédoborci.
Without a code breaker to sneak into Snoke's Star Destroyer.
Pokud nám lamač kódů nepomůže proniknout na Snokův torpédoborec.
Godzilla and Destroyer.
Destoroyah nebo Godzilla.
If we sneak on board the lead Destroyer and disable the tracker.
Když se vplížíme na palubu hlavního torpédoborce a vyřadíme sledovač… aniž by si toho všimli.
He's here? Ren's Destroyer.
Renův destruktor- Je tady?
Destroyer Stockton reporting debris falling from the sky.
Křižník Stockton hlásí trosky padající z oblohy.
An evil Sorceress, called the Crimson Witch… created a gigantic horror known as the Destroyer.
Zléčarodějnice, volal Crimson Witch. vytvořil obrovskou hrůzu známý jako Destroyer.
Results: 992, Time: 0.0789

Top dictionary queries

English - Czech