DISAPPEARING in Czech translation

[ˌdisə'piəriŋ]
[ˌdisə'piəriŋ]
zmizel
disappeared
vanished
gone
is missing
left
away
mizející
disappearing
vanishing
missing
zmizení
disappearance
disappear
missing
vanishing
mizící
disappearing
vanishing
spearing
mizíš
you disappear
you're gone
you're leaving
mizely
disappearing
vanished
zmizelých
missing
disappeared
vanishing
zmizím
disappear
i'm gone
i will leave
i will vanish , i will go
your hair
i will get
fade away
will go away
i'm gonna get
i will vanish
zmiznutí
disappearing
se vytratí
disappear
fades away
slip away
will go away
out
sneak away
se vytrácí

Examples of using Disappearing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, Wilkis disappearing might actually do us a favor.
Víte, Wilkisovo zmizení nám může ve skutečnosti prospět.
After Ned's mother died, his father performed another trick-- A cruel disappearing act.
Po smrti Nedové matky jeho otec předvedl další trik- krutý akt zmiznutí.
I'm taking a trip, disappearing for a while.
Půjdu na výlet, na chvíli zmizím.
I will do rings, the disappearing handkerchief.
Předvedu kroužky, mizící kapesníky.
About these disappearing refugees. Let's assume for a second that I know something.
Řekněme, že o těch zmizelých uprchlících něco vím.
Lapsing into these pained silences? Disappearing into your work?
Mizíš do práce, utápíš se v tom bolestném tichu?
Trick I have ever seen It's the most amazing disappearing.
To je to nejúžasnější zmizení, jaké jsem kdy viděl.
It was a disappearing act.
Byl to akt zmiznutí.
I didn't realize this would end with me disappearing.
Neuvědomila jsem si, že to skončí tím, že já zmizím.
His father disappearing. He will see it.
Jeho otec se vytratí.
Seeing shit like revenants appearing and disappearing?
Vidím psychoušský blbosti, jako třeba zjevující se a mizící nemrtví?
Ritual sacrifice, that kind of thing There was a lot of talk about disappearing children.
Rituálním ukřižování a takových věcech. Povídalo se o zmizelých dětech.
Recently I see some men Disappearing, and they're gone.
Poslední dobou pozoruju, že se chlapi vytrácí a bývají pryč docela dlouho.
Disappearing again? F… you.
Zase mizíš? Naserte si.
Is disappearing a big deal?
Zmizení je velký problém?
I will just be goin' down the road, disappearing without a trace.
Jenom prostě odejdu, zmizím beze stopy.
He will see it, his father disappearing.
Jeho otec se vytratí.
Seeing mental shit like revenants appearing and disappearing?
Vidím psychoušský blbosti, jako třeba zjevující se a mizící nemrtví?
And we know that Mr. Mallory's double has a good reason for disappearing.
A víme, že dvojník pana Malloryho měl velice dobrý důvod ke zmizení.
Good life's disappearing.
Dobrý život se vytrácí.
Results: 735, Time: 0.0984

Top dictionary queries

English - Czech