DO YOU THINK IT WOULD in Czech translation

[dəʊ juː θiŋk it wʊd]
[dəʊ juː θiŋk it wʊd]
myslíš že by
myslíš že by to
myslíte že by

Examples of using Do you think it would in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you think it would drive Perry crazy if I adopted a couple of Asian kids?
Myslíte, že by Perryho naštvalo, kdybych adoptovala pár malejch Asiatů?
How long do you think it would take to get this loan?
Jak dlouho myslíte, že to bude trvat?
How long do you think it would take me to find a lawyer?
Jako dlouho myslíte, že bych hledal, právníka?
Do you think it would be cool, if I called him?
Myslím, že by to bylo cool, kdybych mu zavolal?
What do you think it would feel like to go insane?
Jaké myslíš, že je, když se zblázníš?
What do you think it would take to storm that place?
Co myslíš, že bychom potřebovali, abychom tam mohli vtrhnout?
How long do you think it would take them to get here?
Jak dlouho myslíš že je tu udržím?
Do you think it would work on that thing?
Myslíš, že to bude na tu věc fungovat?
How-how much do you think it would cost to.
No a… kolik myslíš že by stálo… já nevim.
How long do you think it would take to reach the city?
Jak dlouho myslíš, že by tomu trvalo se dostat do města?
Do you think it would mean something, if spoke to the brass?
Myslíte, že by to něco znamenalo, kdybych promluvil s těma nahoře?
Do you think it would be proper?
Myslíte, že to by bylo správné?
Doctor, how much do you think it would cost?
Pane doktore, kolik by to asi stálo?
Do you think it would enhance my filthiness?
Myslíš, že by to mohlo zvětšit mojí zhýralost?
Well, she said,"Do you think it would be fun.
No, řekla:"Nemyslíš, že by bylo fajn.
Say, do you think it would be too late to see Forsythe tonight?
Řekněte, myslíte si, že by bylo příliš pozdě vidět dnes večer Forsythe?
Do you think it would be weird if I had some of'em?
Myslíš si, že by bylo divné, kdybych si jich pár dal?
Do you think it would still do this if I stopped feeding it?.
Myslíte, že by to mohlo přestat dělat tohle, kdybych to už nekrmila?
Do you think it would be wise for this meeting to be overheard by anyone?
Myslíš si, že by bylo rozumné, kdyby se o setkání někdo dozvěděl?
If it works for $100.000 do you think it would work for a million?
Když to funguje na 100 000$, myslíš, že by to mohlo fungovat na milión?
Results: 98, Time: 0.1176

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech