DOCTORS HAVE in Czech translation

['dɒktəz hæv]
['dɒktəz hæv]
doktoři mají
doctors have
doctors are supposed
lékaři mají
doctors have
the doctors are
doktoři už
doctors have
doctors are
lékaři už
doctors have
doktoři jsou
doctors are
docs are
paramedics are
medics are
lékařů má
doctors have
doktoři máme
doctors have
doktoří mají

Examples of using Doctors have in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Doctors have customers, psychiatrists have customers,
Doktoři mají zákazníky, psychyatři mají zákazníky,
Some doctors have the messiah complex.
Někteří lékaři mají mesiášský komplex.
Thank you. Most doctors have beautiful hands.
Většina lékařů má pěkné ruce.- Děkuji.
We sane doctors have serious limitations. Yes.
My příčetní doktoři máme své limity. Ano.
All doctors have clean, nice, beautiful hands.
Všichni doktoři mají čisté, pěkné a krásné ruce.
Most doctors have beautiful hands.
Většina lékařů má pěkné ruce.
We sane doctors have serious limitations. Yes.
Ano. My příčetní doktoři máme své limity.
Thank you. Most doctors have beautiful hands.
Děkuji. Většina lékařů má krásné ruce.
Most doctors have beautiful hands.
Většina lékařů má krásné ruce.
Most doctors have beautiful hands.- Thank you.
Většina lékařů má pěkné ruce.- Děkuji.
In Sweden doctors have their own lifts,
Ve Švédsku mají doktoři svoje vlastní výtahy
We doctors have a reputation for to have a little morbid humor. Well, what to do?
My doktoři jsme známí svým morbidním humorem. Co naděláte?
You doctors have a frightful reputation.
Vy doktoři máte hroznou reputaci.
I mean, doctors have money, but you're, like, collect-art rich.
Teda doktoři maj prachy, ale ty sbíráš umění.
Do not tell me, you doctors have very little time.
Nic mi neříkejte, vy doktoři máte strašně málo času.
You know they say we doctors have a God complex.
Víte, tvrdí se, že my lékaři máme boží komplex.
The doctors have two days of tests planned for us.
Doktorka má pro nás naplánovány dva dny plné testů.
So doctors have a bias toward the products of pharmaceutical industries.
Takže lékaři jsou zaujatí pro produkty farmaceutických společností.
Other doctors have been cleared.
Jiné doktory už jste uschopnili,
Pos(192,230)}Doctors have to constantly change their perspective.
Musí lékaři neustále měnit svoji perspektivu.
Results: 59, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech