DON'T DO IT FOR in Czech translation

[dəʊnt dəʊ it fɔːr]
[dəʊnt dəʊ it fɔːr]
to nedělej pro
don't do it for
nedělejte to pro
don't do it for
nedělej to kvůli
don't do it for
don't make this about
neděláš to pro
you're not doing this for

Examples of using Don't do it for in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't do it for him. Vinnie, please.
Vinnie, prosím, nedělej to pro něj.
Vinnie, please. Don't do it for him.
Vinnie, prosím, nedělej to pro něj.
But don't do it for Daphne, and much less for Marta.
Ale nedělej to kvůli Daphne, a už vůbec ne kvůli Martě. Udělej to kvůli sobě.
But don't do it for me. It really is.
Ale nedělej to kvůli mně. Fakt.
Breasts don't do it for me.
Prsa, to není nic pro mě.
But don't do it for Daphne.
Ale nedělej to kvůli Daphne.
Don't do it for them.
Nedělej to pro ně.
But don't do it for me. It really is.
Fakt. Ale nedělej to kvůli mně.
Don't do it for me, Chin… do it for my sister.
Nedělej to pro mě, Chine, udělej to pro mou sestru.
It really is. But don't do it for me.
Ale nedělej to kvůli mně. Fakt.
Don't do it for her or yourself.
Nedělejte to kvůli ní nebo sobě.
It really is. But don't do it for me.
Fakt. Ale nedělej to kvůli mně.
So don't do it for me.
Tak to nedělej kvůli mně.
Look, don't do it for me.
Hele, nedělej to kvůli mně.
Don't do it for the red, white
Nedělejte to kvůli červený, bílý
Don't do it for me, do it for yourself.
Nedělej to pro mě, udělej to pro sebe.
Don't do it for us, Morgan.
Nedělej to pro nás, Morgane.
You don't do it for the money?
Ty to neděláš to pro peníze?
Don't do it for me, do it for the brothers.
Nedělej to pro sebe, udělej to pro své bráchy.
Pandas don't do it for us.
Pandy nejsou nic pro nás.
Results: 69, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech