DON'T TOUCH MY STUFF in Czech translation

[dəʊnt tʌtʃ mai stʌf]
[dəʊnt tʌtʃ mai stʌf]
nesahej na moje věci
don't touch my stuff
don't touch my shit
nesahej na mý věci
don't touch my stuff
touch my things
nešahej na moje věci
don't touch my stuff
don't touch my things
nedotýkej se mých věcí
don't touch my stuff
nesahejte na moje věci
don't touch my stuff

Examples of using Don't touch my stuff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't touch my stuff.
Nesahej mi na věci.
Don't touch my stuff.
Na mý věci mi nesahej.
Please don't touch my stuff.
Prosím, nedotýkejte se mých věcí.
Hey, don't touch my stuff, man!
Hej, nesahej mi na věci, kámo!
Dude. Don't touch my stuff.
Kámo, nesahej, nesahej na moje věci.
Don't touch my stuff!
Nesahat na moje věci!
Don't touch my stuff. If I don't make it back.
Nesahejte mi na věci. Pokud se nevrátím….
Don't touch my stuff, man.
Nedotýkejte se mého látkového muže.
Don't touch my stuff, and don't make a mess.
Nesahej mi na věci a nedělej bordel.
Don't touch my stuff.
Nešahej mi na věci.
Don't touch my stuff!- Get away from me!
Nesahejte mi na věci!- Běžte pryč!
Don't touch my stuff again, Trick.
Nehrab mi na věci, Tricku.
And don't touch my stuff.
A nesahej mi na věci.
Say,"hey, please, don't touch my stuff.
Stačilo říct: Prosím, nesahej mi na věci.
Hey! Do not touch my stuff! Hey!
Hele, na mý věci nesahej!
Do not touch my stuff.
Nedotýkejte se moje věci.
Do not touch my stuff!
Nasahej mi na věci!
But when you said"don't touch my stuff," I thought you meant like your soy milk and your computer.
Ale když jsi říkala, nešahej na moje věci, myslel jsem, že mluvíš o svém sojovém mléku nebo počítači.
Don't touch my stuff.
Na moje věci laskavě nesahej.
Don't touch my stuff anymore, okay?
Nemohl bys jen… nesahejna moje věci, dobře?
Results: 232, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech