DRUGGED in Czech translation

[drʌgd]
[drʌgd]
zdrogoval
drugged
roofied
zdrogovaný
high
drugged
doped
drugged-up
omámený
drugged
dazed
woozy
groggy
spacey
besotted
semiconscious
bedazzled
high
nadrogoval
drugged
zdrogován
drugged
drogy
drugs
dope
narcotics
meth
omámil
drugged
i do seduce
nadrogovaná
drugged
heavily sedated
zdrogovaní
nadrogovaný
na drogách
nadrogován
zdrogovaně
nadrogovat
zdrogovanej
zfetovala
zfetované
nadrogovanej
nadrogované

Examples of using Drugged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
not to be drugged with morphine.
ne být zdrogovaný morfiem.
she's a little drugged at the moment.
je teď trošku zdrogovaná.
Drugged or poisoned.
Drogy nebo jed.
She says you drugged her, you took her back up to your room.
Říká, že ji omámil, vy ji vzal zpátky do svého pokoje.
That's right, so how could you have possibly drugged Seaman Dokes.
To je pravda, tak i to, že jste mohli Nadrogoval Seamana Dokesa.
I was drugged.
Byl jsem zdrogován.
I can't tell which version of me you like better… drugged up or crazy.
Nemůžu říct, jakou verzi o mně ti víc líbí… Omámený nahoru nebo blázen.
Wake up! You were drugged.
Vzbuďte se! Vy jste zdrogovaný.
she's a little drugged at the moment.
je teď trochu zdrogovaná.
You're drugged, or manipulated, or who knows what.
Byla jsi nadrogovaná nebo zmanipulovaná, nebo kdo ví co.
If he's keeping her drugged, it might mean he's not very strong.
Jestli jí dává drogy, mohlo by to znamenat, že není moc silný.
He drugged me and sent me to wolfen times.
On mě omámil, aby mě dostal do země vlků.
But I know someone gave me a drugged bottle of Scotch that night.
Ale já vím, že mi té noci někdo nadrogoval láhev skotské.
see if I can find proof that Donnie was drugged.
třeba najdu důkaz, že byl Donnie zdrogován.
I mean, though you were drugged, You were, more or less, unharmed.
Mám na mysli, i když jsi byl omámený, byl jsi, víceméně, nezraněný.
It's like he's sick, or drugged.
Jako by byl nemocný nebo zdrogovaný.
The nurse who was supposed to be on duty was drugged.
Ta sestra, co měla mít službu, byla zdrogovaná.
Drugged and zipped up in a sleeping bag.
Nadrogovaná a zabalená do spacáku.
You mean these people are not drugged, they simply adore you for who you are?!
Že tito lidé nejsou zdrogovaní, že vás jen obdivují za to jaký jste?
We're okay. We were drugged.
Dali nám nějaké drogy. Jsme v pohodě.
Results: 847, Time: 0.1011

Top dictionary queries

English - Czech