DUB in Czech translation

[dʌb]
[dʌb]
dub
oak
quercus
duba
dub
dube
dub
jmenuji
my name
i'm appointing
i will appoint
i dub
i nominate
i have appointed
deputize
nadabovat
dub
dubem
oak
oak tree
dub

Examples of using Dub in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please, Mr. Dub, give me a little more time.
Prosím, pane W., dejte mi víc času,
Some dub prancing around like a schvartze?
Nějakýho ňoumu, co bude poskakovat jako negr?
I dub them and ship them and the seller pays me a fee.
Já je ozvučím a dodávám je a prodavači mi platí.
In his work, Dub has long focused on critical analysis of the media used by painters.
Ve své tvorbě se Dub dlouhodobě věnuje kritické analýze malířského média.
Queen of Clubs. I dub thee Zoe.
Dám ti přezdívku Zoe, královna klubů.
Track the dub, find the shooter.
Sleduj krytku, najdi střelce.
Because he killed Dub while searching for it?- Were you fighting- No!
Ne!- protože zabil při pátrání po něm Duba?- Hádali jste se!
Is he still East Dub?
Pořád je v East Dub?
He ain't East Dub.
Ten není z East Dub.
Dub everything?
Všechno namlouvat?
How can he dub without seeing the show?
Jak může dabovat bez toho, aby viděl ukázku?
Blah-di-blah-di-blah… By the powers vested in me… I dub you.
Bla bla bla… Pasuji tě na… Mocí mi svěřenou.
I therefore beg you, dub me knight.
Proto vás prosím, pasujte mne na rytíře.
Do me right, And dub me knight.
Zavdej mi v té pravé míře, pak mne pasuj na rytíře.
Because I gave them a dub.
Dal jsem jim kopii.
They have the function of an independent trading system and dub the trading signals.
Jejich funkce odpovídá nezávislému obchodnímu systému a napodobuje obchodní signály.
I would gladly dub them.
Rád bych je daboval.
Our thanks belong also to Denisa Mikešová and the city of Český Dub for„Rainforest film festival" that took place on Saturday March 12th in the cinema in Český Dub..
Poděkování patří také Denise Mikešové a městu Český Dub za„Pralesní filmový festival", který proběhl v sobotu 12.
When they picked up the East Dub crew, I thought that was a good way to put the attacks on to Pope.
Když sebrali gang East Dub, myslel jsem, že je to dobrej způsob, jak to hodit na Popea.
Petr Dub and Tomáš Moravec entitled Stezka odvahy/ Trail of Courage(2012) reveals the internal structure of the problematic in concrete instances.
Petra Duba a Tomáše Moravce Stezka odvahy(2012) odhaluje vnitřní strukturu problematiky na konkrétních reáliích.
Results: 94, Time: 0.0935

Top dictionary queries

English - Czech