DUPLICATED in Czech translation

['djuːplikeitid]
['djuːplikeitid]
duplikovat
duplicate
duplikát
duplicate
copy
duplikoval
duplicated
duplicitní
duplicate
duplikován
duplicated
doubled
zduplikovala
duplicated
duplikovanou
rozmnožovány
nakopírováno

Examples of using Duplicated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even the smallest body functions are exactly duplicated.
Dokonce i menší tělesné funkce jsou přesně reprodukovány.
It appears that Hayden duplicated an email that Sven had received,
Vypadá to, že Hayden zfalšoval e-mail, který Svenovi přišel,
Everything's duplicated, almost.
Všechno je kopií. Skoro všechno.
We have duplicated his wardrobe and every item he had on him.
Okopírovali jsme jeho oblečení a každý předmět, který měl u sebe.
And those examples have been duplicated in the Baxter murder.
A tyhle příklady byly okopírované při Baxterově vraždě.
So long as they're not duplicated, Dr. Clark.
Tak ať nejsou okopírovány, doktore Clarku.
Duplicated the reaction… and it worked.
Duplikoval jsem reakci… a fungovalo to.
Duplicated the reaction… and it worked.
Tu reakci jsem napodobil a ono to fungovalo.
The one who duplicated you?
Ten, který vás replikoval?
I ask for your support for our amendments in order to prevent such duplicated regulation.
Žádám o vaši podporu našich pozměňovacích návrhů, aby se předešlo dvojí regulaci.
This whole system… the same freaking mess duplicated nine times.
Celý ten systém. Stejnej, 9 krát okopírovaný chaos.
Faked, copied, duplicated.
Zfalšovali, zkopírovali, duplikovali.
People are being duplicated.
Lidé jsou duplikováni.
I'm gonna need this redline proofed and duplicated by noon.
Potřebuji tohle do poledne červeně podtrhnout a zkopírovat.
Sometimes imitated, but never duplicated.
Někdy imituji, ale nikdy nekopíruji.
Acts should not be duplicated at home.
Tyto zápasy by se neměli opakovat doma.
Not until I find out why two of my crew have been duplicated.
Dokud nezjistím, proč byli dva členové mé posádky duplikováni.
Unfortunately, there is a lot of duplicated research and bureaucracy in Europe.
V Evropě je bohužel hodně duplikovaného výzkumu a byrokracie.
Any trick can be duplicated.
Každý trik může být napodoben.
Probably using a common portable typewriter duplicated, no fingerprints.
Pravděpodobně využili běžný přenosný psací stroj kopie, žádné otisky prstů.
Results: 94, Time: 0.1232

Top dictionary queries

English - Czech