EMPTIED in Czech translation

['emptid]
['emptid]
prázdný
empty
blank
vacant
clear
hollow
vacuous
vyprázdnit
empty
clear
drain
to defecate
vyprázdnil
emptied
drained
cleaned out
vyprázdněna
emptied
hollowed out
vyprázdněné
emptied
vacated
depleted
vyprázdní
empty
evacuates
vyprazdňována
emptied
prázdné
empty
blank
vacant
clear
hollow
vacuous
prázdná
empty
blank
vacant
clear
hollow
vacuous
vyprázdnili
empty
clear
drain
to defecate

Examples of using Emptied in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let the unnatural vessel be emptied.
Nechť nádoba nepřirozena je vyprázdněna.
The district must be emptied.
Celý kraj musí být prázdný.
Can you imagine the mind emptied by that thing?
Dovedete si představit, jak tohle vyprázdní mozek?
Separate waste toner boxes which are built into the printer can be emptied.
Oddělené zásobníky tonerů, které jsou zabudovány do tiskárny, lze vyprázdnit.
It's been emptied, but there are dregs.
Je to prázdné, ale je tam kal.
I arrived and found the place trashed: drawers emptied, cupboards cleared…
Vyprázdněné zásuvky, vyházené skříně…
Ensure the water container is emptied before setting a delayed start.
Před nastavením odloženého spuštění zkontrolujte, zda je prázdný zásobník vody.
Did you spot in the closet for your clothes and emptied some drawers.
Udělal jsem ti nějaké místo ve skříni na oblečení, a vyprázdnil nějaké zásuvky.
After the CYKLON dust container is full, it has to be emptied.
Po naplnění prachová nádrž„CYKLON“ musí být vyprázdněna.
Emptied By that thing? Can you imagine A mind?
Dovedete si představit, jak tohle vyprázdní mozek?
The pods are emptied and sealed shut.
Moduly jsou prázdné a uzavřené.
The shredder's been emptied.
Skartovačka je prázdná.
And what did the thieves actually take? Drawers emptied, cupboards cleared?
Vyprázdněné zásuvky, vyházené skříně… A co ti lupiči vlastně sebrali?
You usually get a receipt when the meter's emptied, don't you?
Obvykle dostanete potvrzení, když je plynoměr prázdný, ne?
On your orders, the boat's been emptied.
Na vaše rozkazy byla loď vyprázdněna.
It assumes that June stood guard while Neil emptied the safe.
Předpokládá se, že June hlídala a Neil vyprázdnil sejf.
And emptied three deuterium tanks.
A vyprázdnili nám tři nádrže deuteria.
I assumed the chalices were emptied afterwards, but they were not.
Že pak ty kalichy byly prázdné, ale nebyly. Předpokládala jsem.
Computer's missing, jewelry box emptied.
Chybí počítač, prázdná klenotnice.
All the suitcases were emptied there.
Všechny kufry tam byly vyprázdněné.
Results: 262, Time: 0.1126

Top dictionary queries

English - Czech