EMPTIED IN SPANISH TRANSLATION

['emptid]
['emptid]
vaciado
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
vacíos
empty
vacuum
void
emptiness
gap
blank
hollow
vacant
vació
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
vaciados
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
vaciar
empty
drain
clear
pour
flush
clean out
vacío
empty
vacuum
void
emptiness
gap
blank
hollow
vacant
vacía
empty
vacuum
void
emptiness
gap
blank
hollow
vacant
vacías
empty
vacuum
void
emptiness
gap
blank
hollow
vacant

Examples of using Emptied in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The rubber is quickly worn and emptied by the cap.
La goma se desgasta y vacía rápidamente por la tapa.
As a result, the breast is not well emptied, which leads to stagnation.
Como resultado, la mama no está bien vacía, lo que lleva al estancamiento.
the wishlist will be emptied.
la lista quedará vacía.
Remove the partially emptied bottle and refill it.
Reemplazar la botella parcialmente vacía y recargarla.
Don't worry, you emptied it and I will fill it.
No te preocupes, tú vacíalo yo lo relleno.
You emptied it, cleaned it and put the poison in.
La vaciaste, limpiaste y pusiste el veneno dentro.
Oh, that's right, you emptied it into Benyon. Here,
Oh, tienes razon, la vaciaste con Benyon. ten,
In first place cut and emptied the eggplants, and store.
En primer lugar cortamos y vaciamos las berenjenas, y guardamos.
And emptied the ashtrays on a whole other level.
Y vaciaba los ceniceros en un plano muy distinto.
McGee always emptied his pockets on my dresser.
McGee siempre vaciaba sus bolsillos en mi tocador.
Fifteen minutes of break emptied lightly the nearest zone to Langre's Tip.
Quince minutos de parón vaciaron ligeramente la zona más cercana a la punta de Langre.
You emptied me of all my words.
Me vaciaste de todas mis palabras.
We checked it and emptied some disk on the server".
E:"Lo revisamos y vaciamos algo de disco en el servidor".
Emptied the cucumbers and cut the flesh into cubes.
Vaciamos los pepinos y cortamos la carne en dados.
Then emptied the cup and remove excess water from the ice.
Después vaciamos la copa y eliminamos el agua sobrante del hielo.
I started to fire and emptied my carbine where the thing hit the ground.
Empecé a disparar, y vacié mi carabina donde la cosa cayó al suelo.
I knelt and emptied the mouth of every club around.
Me arrodillé y vacié la boca de todos los clubes de alrededor.
Then we emptied them and prepared for the next breeding season.
Luego los vaciamos y nos preparamos para la próxima temporada de cría.
I walked onto the lawn and emptied my cup on the grass.
Bajé al jardín y vacié la taza en la hierba.
I emptied the stomach of the woman I love.
Le vacié el estómago a la mujer a la que amo.
Results: 1184, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Spanish