ESCAPE ROUTE in Czech translation

[i'skeip ruːt]
[i'skeip ruːt]
úniková cesta
escape route
way out
exit route
getaway
way to escape
egress
únikovou cestu
escape route
way out
exit strategy
their exit route
getaway
exfil route
únikové cesty
escape routes
exit routes
getaway routes
escape roads
únikovou trasu
escape route
úniková trasa
escape route
únikové trase
escape route
cestu ven
way out
exit
way outta here
path out
cesty úniku
únikovou cestou
escape route
the getaway
way out
únikové cestě
escape route
escape road

Examples of using Escape route in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's got to be an escape route for Cabe in here somewhere.
Musí tam někde být pro Caba úniková cesta.
The sharks cut off any escape route. Striking from every angle.
Útočí ze všech úhlů, žraloci tím blokují všechny cesty úniku.
It's an escape route for Stok's agents.- Yes.
Ano. Je to úniková trasa pro Stokovy agenty.
I was looking for an escape route.
Hledal jsem únikové cesty.
Has the excavator blocked an escape route?
Zablokuje nám bagr cestu ven?
An escape route for you.
Naplánoval jsem pro vás únikovou trasu.
Built as an escape route during colonial times. an entire network of tunnels.
A taky úplná síť tunelů postavená jako úniková cesta v koloniální době.
You are a vital link in the escape route of the British airmen.
Jsi důležitý článek na únikové trase britských letců.
the sharks cut off any escape route.
žraloci tím blokují všechny cesty úniku.
He was an escape route that your haste turned into a husband.
Byl únikovou cestou před tvou touhou stát se manželem.
It's an escape route.
Je to úniková trasa.
Shouldn't we block the escape route?
Neměli bychom blokovat únikové cesty?
You want to make sure you have covered every approach, every escape route.
Chcete si být jistí, že každý přístup je pokryt, každá úniková cesta.
An escape route for you. I have plotted.
Naplánoval jsem vám únikovou trasu.
I want to pass on that we're gonna make our way toward our escape route.
Hlásím, že se přesunujeme k naší únikové trase.
I have been looking for an escape route.
Hledala jsem cestu ven.
Now the turbolift is our escape route.
Teď je naší únikovou cestou tenhle turbovýtah.
Blood deposit on the yucca on the assailant's escape route.
Stopy krve na palmě. Na útočníkově únikové cestě.
I want every possible escape route locked down.
Taxi je v pohybu, uzavřete všechny možné únikové cesty.
I have plotted an escape route for you.
Naplánoval jsem pro vás únikovou trasu.
Results: 306, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech