EVEN YOU in Czech translation

['iːvn juː]
['iːvn juː]
i ty
even you
you too
and you
and those
you also
as you
including you
and it
do the same
and that
i vy
even you
you too
and you
and those
you also
as you
including you
and it
do the same
and that
dokonce i ty
even you
ani ty
even you
not you
neither you
neither do you
nor you
or you
neither can you
you , either
or a ty either
you don't either
ani vy
even you
not you
neither you
neither do you
nor you
or you
neither can you
you , either
or a ty either
you don't either
včetně tebe
including you
even you
lncluding you
i tebe
even you
you too
and you
and those
you also
as you
including you
and it
do the same
and that
i vás
even you
you too
and you
and those
you also
as you
including you
and it
do the same
and that
i tobě
even you
you too
and you
and those
you also
as you
including you
and it
do the same
and that
ani tobě
even you
not you
neither you
neither do you
nor you
or you
neither can you
you , either
or a ty either
you don't either
i to
tomu ani
ani tebe
even you
not you
neither you
neither do you
nor you
or you
neither can you
you , either
or a ty either
you don't either
včetně vás

Examples of using Even you in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can tell by your body language. Even you don't believe that, Riggs.
Ani vy tomu nevěříte, Riggsi, poznám to z vaší řeči těla.
Because I think naively- that everyone deserves a new chance, even you.
Protože jsem naivní a věřím, že každý si zaslouží druhou šanci. Dokonce i ty.
Even you.
I vás.
But the Holy Gezma will embrace even you, if you repent.
Ale Svatý Gezma přijme i tebe, pokud se budeš kát.
Even you, Larry.
Včetně tebe Larry.
Even you are not immune to the power of the female persuasion.
Ani ty nejsi imunní vůči moci ženského přesvědčování.
A strength, a destiny that even you don't recognise. You have a power,
Který ani vy nepoznáváte. kardinále Cesare Borgio,
Even you must have noted how short and selfish they are.
I ty sis musel všimnout, jak jsou mrňavý a sobecký.
If this amnesia was a bluff, even you would be cracking by now.
Kdyby jsi tu amnézii předstíral, dokonce i ty bys už povolil.
Even you were fooled.
Přesvědčila i vás.
I thank even you, Kol.
Děkuji i tobě, Kole.
Even you, my love.
I tebe, lásko.
Even you. I don't do sides.
Včetně tebe. Já si strany nevolím.
Even you don't want to give up this life, do you?.
Ani ty se přece nechceš vzdát tohoto života, že ne?
Sure, but even you get a day off, don't you?.
Jistě, ale i ty můžeš mít den volna, ne?
But even you wouldn't miss a giant bag full of cash.
Ale ani vy byste nepřehlédli velkou tašku plnou peněz.
That's why we all have to take the treatment, even you.
To je důvod, proč všichni bereme léky, dokonce i ty.
Now even you liked the way that chick looked. Didn't you?.
Ani tobě se nelíbilo, jak ta holka vypadala?
Maybe even you. They say that,
A ubližuje lidem, možná i tobě. Říkají,
Even you, Bilzerians.
I vás, Bilzeriany.
Results: 1021, Time: 0.1386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech