EVERY MINUTE in Czech translation

['evri 'minit]
['evri 'minit]
každou minutu
every minute
every moment
every second
každá minuta
every minute
every moment
each one
každou chvíli
any minute
any second
all the time
any moment
momentarily
every now
any hour
každičkou minutu
every minute
každou chvilku
any minute
every moment
any second
all the time
every bit
every hour
každý okamžik
every moment
every minute
every instant
every single second
every time
každou minutku
every minute
každou minutou
any minute
každé minuty
every minute
every moment
každá chvíle
every moment
every minute
every time
every bit
každá chvilka

Examples of using Every minute in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will beat your pants off and enjoy every minute of it.
Roznesu vás na kopytech a vychutnám si každou chvilku.
Every minute without military intervention.
Každá chvíle bez vojenské intervence.
I have enjoyed every minute of this delightful evening.
Užívám si každé minuty z tohoto kouzelného večera.
Filibuster. and their horseshit. Every minute you're speaking, you're stealing from them.
Zdržuj to. Každou minutou své řeči ubíráš čas na jejich blbosti.
I get credited for two. For every minute I use on my cellphone.
Každou chvíli mi zvoní telefon, mám kredity za dva.
I need every minute of it.
Potřebuju z nich každičkou minutu.
Records 30 seconds out of every minute, so there's gonna be gaps.
Zaznamenává 30 sekund z každé minuty, proto ty mezery.
Puts me closer to losing her. Every minute Barb spends with Jet.
Každou minutou, kterou Barb stráví s Jetem, se mi vzdaluje.
Every minute you're with her, you have been exposed to a kind of radiation. Alex. Hey.
Každá chvíle s ní tě vystavuje působení radiace.- Alex!- Hele.
She's looking better every minute.
Každou chvílí vypadá líp.
So, what, I'm supposed to look over my shoulder every minute now?
Takže co? Mám se teď každou chvíli ohlížet přes rameno?
Every hour, every minute.
Každou hodinu, každičkou minutu.
Increases the chance of a bad outcome. Every minute that we wait.
Každou minutou, kterou čekáme, se zvyšuje riziko špatného výsledku.
I have enjoyed every minute of this delightful evening.- No, no, no, no, no.
Užívám si každé minuty z tohoto kouzelného večera.- Ne, ne.
Sucker born every minute.
Naivky se rodí každou chvílí.
You hated every minute of it.
Protivila se ti každá chvíle.
I'm thinking of you every minute.
Myslím na tebe každou chvíli.
And you have been with me every minute.
A ty jsi byla se mnou každičkou minutu.
Every minute he's under here, he's at risk of crush syndrome.
Každou minutou, co pod tím je, riskujeme crush syndrom.
Cherish every minute.
Važte si každé minuty.
Results: 1236, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech