EVERYONE WILL THINK in Czech translation

['evriwʌn wil θiŋk]
['evriwʌn wil θiŋk]
všichni si budou myslet
everyone will think
everyone's gonna think
anyone would think
si myslet každý
ostatní si myslet

Examples of using Everyone will think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone will think I'm horny.
Každý by si myslel, že jsem nadržená.
Everyone will think it's a suicide.
Všichni věří, že to byla sebevražda.
I mean, I wasn't really part of it, but everyone will think I was.
Teda, ne až tak docela, ale všichni si budou myslet, že jo.
It's a last place everyone will think to look for us.
Tohle je to poslední místo, kde by kohokoli napadlo nás hledat.
Everyone will think Bender's the thief while I make off with that glorious brew.
Všichni si budou myslet, že zlodějem je Bender, zatímco já odsud odejdu se vzácnou pálenkou.
Tomorrow, during the hunt, we're going to disappear and everyone will think we have been captured
Zítra během lovu zmizíme a ostatní si budou myslet, že nás chytili a že nás promění v psy
And no one would mess with you no more. Oh, everyone will think you are crazy.
A nikdo už tě nebude obtěžovat. Všichni si budou myslet, že jsi zešílela.
We're going to disappear and everyone will think we have been captured, and that we're going to be turned into dogs or canaries or something. Tomorrow during the hunt.
Zítra během lovu zmizíme a že nás promění v psy nebo kanárky nebo tak něco. a ostatní si budou myslet, že nás chytili.
I'm obsessed by completely selfish thought, everyone will think she is a woman,
Mi teď nejvíc vrtá hlavou, že si každý bude myslet že opustila snoubence,
I will show up at the frat parties, and everyone will think I'm there to shut it down,
Objevím se na párty bratrstva, a každý si bude myslet že tam jsem,
If you fire along with the killer onscreen, everyone will think it was a sound effect.
Že když vystřelíš současně s vrahem na plátně, všichni si bude myslet, že to je jen zvukový efekt.
If you fire at the same time as the killer on the screen… everyone will think it was a sound effect.
Že když vystřelíš současně s vrahem na plátně, všichni si bude myslet, že to je jen zvukový efekt.
now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster.
je invalida, tak nemůžu, nebo si všichni budou myslet, že jsem netvor.
We're gonna walk down those hallways with Ali and everyone will think what they have always thought..
Půjdeme těmi chodbami s Ali- a všichni si budou myslet to, co si mysleli vždycky.
Everyone will think Bender killed you,
Každý si bude myslet, že tě zabil Bender,
I will create an evil being… who everyone will think is you- a mad, bloodthirsty monster.
Stvořím zrůdu. A všichni si budou myslet, že jsi to ty. Krvelačná, šílená zrůda.
Everyone will think it was a sound effect. If you fire along with the killer onscreen.
Že když vystřelíš současně s vrahem na plátně, všichni si bude myslet, že to je jen zvukový efekt.
If we put Ayesha's name on the card then we will have to put Manav's as well and then everyone will think he is paying for the cruise.
Když ji tam napíšeme, pak musíme i Manava… a všichni si pomyslí, že to platí on.
Her and her mates will probably start handing out vicious cartoons'of me as a rodent in a top hat, and everyone will think it's hilarious,'until a mob comes round
Ona a její kámošky nejspíš začnou rozdávat posměšné malůvky… ve kterých budu jako hlodavec s cylindrem, a všichni si budou myslet, že je to legrační… dokud nepřijde rozvášněný dav
and then everyone will think I'm magical and spectacular.
a pak si všichni budou myslet, že já jsem kouzelná a efektní.
Results: 57, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech